查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
His repertoire encompassed everything from Bach to Schoenberg.是什么意思?
His repertoire encompassed everything from Bach to Schoenberg.
他能演奏从巴赫到勋伯格的所有作品。
相关词汇
his
repertoire
encompassed
everything
from
bach
to
Schoenberg
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
repertoire
n. 全部节目,全部本领,(计算机的)指令表;
encompassed
v. 围绕( encompass的过去式和过去分词 ),包围,包含,包括;
everything
pron. 每件事物,最重要的东西,(有关的)一切,万事;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
bach
v. 过独身生活;n. 度假小屋;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Schoenberg
[人名] 舍恩伯格,[地名] [比利时] 申贝
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Many of its employees are women.
很多雇员是女性。
The tactics the police are now to employ are definitely uncompromising.
警方目前即将采取的策略明显很强硬。
These weapons also had a heavy brass guard which encased almost the whole hand...
这些武器还有一个沉重的黄铜护手,几乎把整个手都包住了。
For twenty-nine years, Checkpoint Charlie embodied the Cold War...
29年来,查理检查站一直是冷战的象征。
Empty the noodles and liquid into a serving bowl...
把汤面倒进上菜用的碗中。
The two parties encode confidential data in a form that is not directly readable by the other party...
双方将机密资料加密,这样对方就无法直接读取资料。
...enamel baths.
搪瓷浴缸
It's a very emotional issue. How can you advocate selling the ivory from elephants?
这是个很容易激起公愤的话题。你怎么能够鼓吹贩卖象牙?
He is especially emphatic about the value of a precise routine.
他特别强调严格按程序走的意义。
The journalists would be much better employed in trying to explain to us how the astronomical legal costs of the cases can be justified.
记者们最好花时间向我们说明为什么诉讼费高得惊人。
Whisk the cream into the mixture to emulsify it...
将奶油搅打到混合物中,使其乳化。
Grant puts a special emphasis on weather in his paintings.
格兰特在他的绘画中特别注重天气。
She made an emergency appointment.
她挂了急诊。
Jack Kennedy embodied all the hopes of the 1960s...
杰克·肯尼迪代表了20世纪60年代的全部希望。
热门汉译英
channel
more
top
concerto
everywhere
blindfast
winnings
new
happiest
country
dreaming
father
live
expanse
antineutron
ergasiomania
i
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
书记
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
实验
虐待地
缺汗症
精巧地制作
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
仓库
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
最新汉译英
nevertheless
mimics
absorptivity
seemly
aborting
coerced
depicting
tracts
practices
new
slicked
weightlessness
callouses
ax
treatise
impressible
rejuvenate
employment
starry
Egyptologist
obliging
subsides
utensil
loss
nest
coddle
remuneration
affliction
attending
最新汉译英
离奇有趣的
螺旋桨
变年轻的
黄瓜
粉状物质
沿臭迹追逐
实验
最愉快的
辩护律师
罪犯有组织的
附言
奶
凸起的形状
不密实
荒唐的
透明水彩画
掩盖
考试
新陈代谢的
举行
锻炼
解说
一下工夫
口头禅
摩擦音
坐下时
字面上的
对抗的事物
洗印厂
侵害
休息
协同作用的
亨衢
勉励人地
题词
对活质起作用的
加价
花式字体的
顺利
律师的办公室
事态平息
转型
文职官员
新产品
摆设
乡亲
悲观主义
强制
橄榄霞岩