查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
电气设备的装运用英语怎么说?
电气设备的装运
...shipments of electrical equipment.
相关词汇
shipments
of
electrical
equipment
shipments
n. 船运,水运( shipment的名词复数 ),(从海路、陆路或空运的)一批货物;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
electrical
adj. 用电的,与电有关的,电学的,令人激动的,紧张的,惊人的;
equipment
n. 设备,装备,器材,配件,(工作必需的)知识,素养;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...an elaborate management training scheme for graduates.
针对毕业生的详尽的管理培训计划
She was very gushing and very effusive.
她非常热情奔放。
The young have no respect for their elders.
年轻人不尊重他们的长辈。
Susan and Deborah share an intensely selfish, egotistic streak.
苏珊和德博拉两个人都极端自私和自我。
Mr Smith elbowed me in the face...
史密斯先生一肘撞在我脸上。
...shipments of electrical equipment.
电气设备的装运
...an edited version of the speech.
经校订的演讲稿
The price of the Saturday edition is going up with effect from 3 November.
自11月3日起,周六版价格将上调。
...his elder brother.
他哥哥
The Mongolian Democratic Party is campaigning for electoral reform.
蒙古民主党正发起运动争取选举改革。
...a skinny, effeminate guy in lipstick and earrings...
涂着口红、戴着耳环、一身女人气的瘦骨嶙峋的男人
She warned me that I'd never marry or have children.—'I don't want either.'
她告诫我千万不要结婚,也别要孩子。——“这两样我都不想要。”
She has edited the media studies quarterly, Screen.
她编选了这本媒体研究季刊——《银幕》。
In an editorial, The Independent suggests the victory could turn nasty.
《独立报》在一篇社论中暗示这场胜利可能会变味。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院