查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
平装本现在在书店可以买到。用英语怎么说?
平装本现在在书店可以买到。
A paperback edition is now available at bookshops.
相关词汇
paperback
edition
is
now
available
at
bookshops
paperback
n. 平装本,平装书;
edition
n. 版次,版本,(报纸、杂志的)一份,(广播、电视节目的)一期,(书、报、杂志等的)一版印刷总数;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
now
adv. 现在,其时,立刻,(改变话题或要对方做某事前,引起对方注意)喂;adj. 现在的,当今的,现任的;n. 现在,目前,目前;conj. 由于,既然;
available
adj. 可获得的,有空的,可购得的,能找到的;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
bookshops
n. 书店( bookshop的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We were on a hill, right on the edge of town...
我们在恰位于城镇边缘的一座小山上。
We decided to leave on the ebb at six o'clock next morning.
我们决定第二天早晨6点钟趁退潮时离开。
He issued an edict that none of his writings be destroyed.
他下令不得毁坏他的任何作品。
The heavily falling snow had eased...
漫天大雪变小了。
Pinks and beiges were chosen to echo the colours of the ceiling.
选用了粉红色和米色,以跟从天花板的颜色。
I want everyone back in Cleveland to be eating their crummy little hearts out.
我想让家乡克利夫兰所有那些烂人都懊悔不已。
That's easy for you to say...
你说起来轻松。
They have nightmares, they startle easily.
他们做噩梦,经常从梦中惊醒。
He is regarded as a committed supporter of a radical free-market economics policy.
他被视为激进的自由市场经济体制政策的坚定支持者。
Political attacks work only if they find an echo with voters.
政治攻击只有在选民中引起共鸣才会有作用。
...ecological disasters, such as the destruction of rainforest.
雨林破坏等生态灾难
In the 18th century art was seen, along with music and poetry, as something edifying.
在18世纪,人们认为美术和音乐、诗歌一样,能够起到教化作用。
The old fable continues to echo down the centuries.
这则古老的寓言流传了数个世纪。
...the satin edging on Randall's blanket.
兰德尔的毛毯的绸缎饰边
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖