查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
能够听懂外语是种优势。用英语怎么说?
能够听懂外语是种优势。
An ear for foreign languages is advantageous.
相关词汇
an
ear
for
foreign
languages
is
advantageous
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
ear
n. 耳朵,听觉,听力,耳状物,穗;vi. 抽穗,(美俚)听见;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
foreign
adj. 外国的,外交的,外来的,不相干的,[医]异质的;
languages
n. 语言( language的名词复数 ),表达方式,(某民族、某国家的)语言文字,计算机语言;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
advantageous
adj. 有利的,优越;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Tanks raise huge trails of dust when they move...
坦克开动时扬起大量尘土。
They are concerned for the fate of the forest and the Indians who dwell in it...
他们为这片森林及居住于其中的印第安人的命运而担心。
The attack is believed to have been carried out during the early morning hours...
据信进攻是在清晨时发起的。
During his visit, the Pope will also bless the new hospital.
在访问期间,教皇还将为新医院祈福。
Ministers believed it was vital to dump the poll tax before the election.
大臣们认为在大选前停止征收人头税至关重要。
The women prepared, spun and dyed the wool...
女人们处理羊毛,纺羊毛并给羊毛染色。
...a dusty old car.
落满灰尘的老爷车
The deputy chief inspector rang me up and said, 'Miss Smith, you know you are due for a move?'...
副总督察给我打电话说,“史密斯小姐,你知道你要搬家了吗?”
The dynamic of the market demands constant change and adjustment...
市场要有活力,需要不断地改变和调整。
Staff must report for duty at their normal place of work...
职员必须在平时上班的地方签到。
...dwarf shrubs.
矮灌木丛
Robert was eager to talk about life in the Army...
罗伯特很想谈谈陆军生活。
...the bottom half of a shop-window dummy.
商店橱窗里假人模特的下半身
He did the work under the eagle eye of his teacher...
他在老师锐利目光的注视下完成了作业。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人