查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我驱车到市里一家餐馆就餐。用英语怎么说?
我驱车到市里一家餐馆就餐。
I drove into town and went to a restaurant for dinner...
相关词汇
drove
into
town
and
went
to
restaurant
for
dinner
drove
n. 人群 ,畜群;v. 驾驶(drive的过去式);
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
town
n. 城镇,市镇,小村庄,城镇居民,商业中心;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
restaurant
n. 饭店,餐馆,饭馆,菜馆;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
dinner
n. 正餐,主餐,宴会,晚餐;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We need to offer young people drifting into crime an alternative set of values...
我们需要给那些无意间犯了罪的年轻人灌输另一套价值观。
Having added more fruit juice on top, drink it down in one draught.
在上面再加些果汁后,把它一口喝掉。
He draped his arm over Daniels' shoulder...
他把手臂搭在丹尼尔的肩膀上。
She's dribbling on her collar.
她的口水流到了领子上。
The snow, except where it drifted, was only calf-deep...
除了吹得堆积起来的地方,雪只有小腿肚深。
I'm dreading Christmas this year...
今年我非常害怕过圣诞节。
A tap in the kitchen was dripping...
厨房的水龙头在滴水。
...lettuce with dribbles of vinaigrette.
滴了少量色拉调味汁的莴苣
My dream is to have a house in the country...
我梦想在乡间拥有一栋房子。
He drills the choir to a high standard.
他将合唱团训练到了一个高水平。
The need for change has been dramatized by plummeting bank profits.
改革的必要性由于银行利润的暴跌而凸显。
After drawing the curtains, she lit a candle...
拉上窗帘后,她点燃了蜡烛。
She would sit there drawing with the pencil stub...
她会坐在那儿用铅笔头画画。
I wouldn't dream of making fun of you...
我绝不会取笑你。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖