查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我驱车到市里一家餐馆就餐。用英语怎么说?
我驱车到市里一家餐馆就餐。
I drove into town and went to a restaurant for dinner...
相关词汇
drove
into
town
and
went
to
restaurant
for
dinner
drove
n. 人群 ,畜群;v. 驾驶(drive的过去式);
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
town
n. 城镇,市镇,小村庄,城镇居民,商业中心;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
restaurant
n. 饭店,餐馆,饭馆,菜馆;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
dinner
n. 正餐,主餐,宴会,晚餐;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The climbing balloon drifted silently over the countryside...
不断上升的气球静静地飘过乡间。
Far from being a dreamer, she's a level-headed pragmatist.
她是个头脑冷静的务实派,绝不是一个不切实际的人。
He draped himself in the Canadian flag and went round the track...
他身披加拿大国旗绕跑道奔跑。
This is a great drawing by one of the 19th century's finest draughtsmen.
这幅恢宏画作出自一位19世纪最杰出的画家之手。
Nicola slowly draped herself across the couch...
妮古拉慢慢地靠在了长沙发上。
...as the workers dribbled away from the city square.
当工人们三三两两地离开市政广场时
My financial situation is dreadful.
我的经济状况一团糟。
I wouldn't dream of making fun of you...
我绝不会取笑你。
His hands were clasped behind him like a drill sergeant.
他双手背在身后,像一个教官。
...an official tour to South Africa which drew angry political reactions.
引起政治上的愤怒反应的一次官方的南非之行
She drew away and did not smile...
她慢慢走开了,脸上没有笑容。
You've been drifting from job to job without any real commitment.
你一直在无目的地更换工作,从未真正投入进去。
When the right woman comes along, this bad dream will be over.
当有合适的女人出现时,这种胡思乱想就会停止了。
We proceeded to drift on up the river...
我们继续向河流的上游漂流。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的