查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I drove into town and went to a restaurant for dinner...是什么意思?
I drove into town and went to a restaurant for dinner...
我驱车到市里一家餐馆就餐。
相关词汇
drove
into
town
and
went
to
restaurant
for
dinner
drove
n. 人群 ,畜群;v. 驾驶(drive的过去式);
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
town
n. 城镇,市镇,小村庄,城镇居民,商业中心;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
restaurant
n. 饭店,餐馆,饭馆,菜馆;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
dinner
n. 正餐,主餐,宴会,晚餐;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I draw strength from the millions of women who have faced this challenge successfully...
我从数百万成功面对这种挑战的女性身上汲取力量。
In the dining-room the draperies create an atmosphere of elegance.
在餐厅里,打褶装饰物能营造雅致的氛围。
On a cold day there can be quite a draught from the letterbox.
天冷的时候能明显感觉到从信箱那边吹来的过堂风。
You don't need to be a smoker or a drinker to risk heart disease...
并不是只有抽烟喝酒的人才会犯心脏病。
He draped his arm over Daniels' shoulder...
他把手臂搭在丹尼尔的肩膀上。
Anybody who's listening will get the drift of what he was saying...
任何一个在专心听的人都会领悟他所说的大意。
...drippy infantile ideas.
愚蠢幼稚的主意
Villagers still have to draw their water from wells.
村民们仍然要从井里打水。
Dribble the hot mixture slowly into the blender.
将热的混合物慢慢滴入食物搅拌器。
She dreamed about her baby.
她梦见了她的宝宝。
'They were divine,' she sighs, dreamily...
“他们是神圣的,”她神情恍惚地叹了口气。
The game is currently drawing huge crowds.
这个游戏现在吸引了很多人。
He sees dissidents as the dregs of society.
他把和他政见相左的人看作是社会渣滓。
The climbing balloon drifted silently over the countryside...
不断上升的气球静静地飘过乡间。
热门汉译英
channel
by
word
invitational
progeny
windbreaker
visard
babal
colorimetry
cathodoluminescence
hydroxidion
hydrotreater
deactivated
esophagoplegia
Immortals
dai
Euonymus
interischiadic
diethylbenzene
autospray
Dynatherm
limps
circumferences
Circumference
carboligni
retrieved
Homonym
hashValue
impolitely
热门汉译英
黄色小说
慢慢露出
手枪皮套
氨基乙缩醛
两岁雄鹿
非暴力主义
乙酰半胱氨酸
着重者
不断侵扰
鱼雁
可听到
七王国
倒捻子
人口稠密的
代纳尔
可恶地
傻子
镇痛剂的一种
磺胺醋酰钠
二聚水
阴道固定术
火盆
一次印刷
玩跷跷板
女混血儿
将饵食轻放水面
制服
微量测压计
智力迟钝的
飞机乘客
塞饱
滑稽调
泪囊炎
磁铁岩
爱财
勒克斯
辉砷镍矿
参宿四
异丁噻嗪
低声吟唱
可电解的
执拗地讲
不开心的
眦切开术
泄漏秘密
受遗赠人
中心思想
碳氮共渗
无目的地
最新汉译英
hematimeter
haematometer
haematimeter
electrotomy
haemocytometer
leukocytometer
erythrocytometer
unfunded
jackfurnace
illegitimacy
humourist
cytometer
hemocytometer
hemacytometer
hypophosphite
autocytometer
Chasers
dextromethorphan
chaserainbows
retrieved
pitifully
eyepieces
chaser
chase
chas
dairying
hereditarily
isoprene
enfiladed
最新汉译英
电切开法
血球计
次磷酸盐
红细胞计
高频电刀手术
未备基金的
没有经费的
美沙芬林
追击舰
切斯兰博斯
美沙芬
镂刻
追猎者
制酪业
易受纵射的位置
纵向射击
世袭地
粗大的
大而重
粗大
放大机
长枕
淹死
溺毙
茶叶罐
没顶
灭顶
压过
下毛毛雨的
氨基乙缩醛
毛毛雨
下毛毛雨
下蒙蒙细雨
蒙蒙细雨
放荡不羁的人
协同困难
协同不足
协同动作不能
手枪皮套
协同失调
偏身协同不能
现场转播单位
增剂作用
神人协力合作说
增效
一千美元
年数
年龄段
春秋