查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
28 可以被 7 除尽。用英语怎么说?
28 可以被 7 除尽。
Twenty-eight is divisible by seven.
相关词汇
is
divisible
by
seven
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
divisible
adj. 可分开的,可除尽的;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
seven
num. 七,七个,第七;n. 七,七个;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She has done more to divide the Conservatives than anyone else...
她在分裂保守党这件事上所起的作用比任何人都大。
Immediately after his election he began to distribute major offices among his friends and supporters.
他当选后立即着手将要职分派给他的朋友和支持者们。
They dived into a taxi...
他们迅速钻进一辆出租车。
He put his ear to the floor and heard angry shouts, but no words were distinguishable...
他把耳朵贴在地板上,听到了怒吼,但是听不清所说的内容。
She dived into her bag and brought out a folded piece of paper.
她立即将手伸入包中拿出一张折好的纸。
Needless to say, theory and practice sometimes diverged.
不用说,理论和实践有时候并不相符。
The media distorts reality; categorises people as all good or all bad...
媒体会歪曲事实,将人说得不是完美无缺就是一无是处。
They want to divert the attention of the people from the real issues.
他们想要把人们的注意力从真正的问题上转移开。
...a lasting faith in the divinity of Christ's word.
对基督话语的神圣性的持久信仰
Doctors were disturbed that less than 30 percent of the patients were women...
医生们焦虑不安,因为患者中有不到30%为女性。
Alcohol acts as a diuretic, making you even more dehydrated.
酒起着利尿剂的作用,会使你更加脱水。
...every conceivable distraction from show jumping to bouncy castles...
每一个能想象得到的娱乐项目,从跳跃障碍赛到塑料充气城堡
Research suggests that babies learn to see by distinguishing between areas of light and dark...
研究表明婴儿通过辨别光亮和黑暗的区域来学会看东西。
Tom admits that playing video games sometimes distracts him from his homework...
汤姆承认玩电子游戏有时会使他无心做作业。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为