查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
亲戚们正在安慰他那心急如焚的父母。用英语怎么说?
亲戚们正在安慰他那心急如焚的父母。
His distraught parents were being comforted by relatives.
相关词汇
his
distraught
parents
were
being
comforted
by
relatives
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
distraught
adj. 心神错乱的,几乎发狂的,忧心如焚的;
parents
n. 双亲( parent的名词复数 );
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
comforted
v. 安慰,使舒适( comfort的过去式和过去分词 );
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
relatives
n. 亲属( relative的名词复数 ),相关物,亲缘植物(或动物),[语法学]关系词;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Most of the civilians displaced by the war will be unable to return to their homes.
许多因战乱而流离失所的百姓将无法重返家园。
...a distinctive blue and yellow flag...
特殊的蓝黄旗
This is vintage port, and it is distinguishable by its deep red colour.
这是佳酿葡萄酒,它有特别的深红色。
He disputed the allegations...
他对指控表示怀疑。
Doctors had tried to dissuade patients from smoking...
医生们劝病人不要吸烟。
This has given him a disposition to consider our traditions critically...
这使他倾向以批判眼光看待我们的传统。
The process of implementing these changes can be very disruptive to a small company.
对于小公司来说,实行这些变革可能会带来灭顶之灾。
Their national distraction is going to the disco.
他们的全民消遣就是去蹦迪。
...the art of distilling rose petals...
提取玫瑰花瓣精油的技巧
The drought has severely disrupted agricultural production.
旱灾已严重影响了农业生产。
Now I can look back on the whole tragedy from a distance of forty years.
时隔40年后,现在我可以回顾整个悲剧了。
Her father had dissipated her inheritance.
她父亲已经挥霍掉了她继承的遗产。
Research suggests that babies learn to see by distinguishing between areas of light and dark...
研究表明婴儿通过辨别光亮和黑暗的区域来学会看东西。
The colon, or large intestine, distends and fills with gas.
结肠,或大肠,因充满气体而膨胀。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖