查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
展柜中陈列着17世纪的青花瓷。用英语怎么说?
展柜中陈列着17世纪的青花瓷。
The cabinets display seventeenth-century blue-and-white porcelain.
相关词汇
the
cabinets
display
porcelain
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
cabinets
n. 内阁( cabinet的名词复数 ),橱,(有特殊用途的)小房间,展览艺术品的小陈列室;
例句
The
cabinets
display seventeenth-century blue-and-white porcelain.
展柜中陈列着17世纪的青花瓷。
display
n. 展览,陈列,陈列品,展览品,显示器,炫耀;vt. 显示,陈列,展开,伸展,夸示,炫耀;vi. (计算机屏幕上)显示;
例句
It is not unknown for valuable
display
items to go, ahem, missing.
贵重的展品,呃哼,丢失的话,会众人皆知。
porcelain
n. 瓷,瓷器;adj. 瓷制的,精美的,脆的,易碎的;
例句
...the picture, furniture and
porcelain
collections that blend so well with the house itself.
与房间本身非常搭调的图画、家具和瓷器收藏品
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Fancy that!' smiled Conti.
“真想不到!”康蒂笑着说。
Anthony snatched his letters and pocketed them...
安东尼抓过他的信,塞入了口袋。
His picture was plastered all over the newspapers on the weekend.
他的照片占据了周末报纸的头版。
...generalised muscle disorders.
全身性肌肉疾病
His eyes widened as he spoke the words.
他说这番话时眼睛瞪大了。
...a child who can read at one and is conjugating Latin verbs at four.
一岁识字、四岁能说出拉丁语动词词形变化的孩子
He saw the ship that was to transport them to the other side of the world...
他见到了那艘要将他们运往世界另一端的轮船。
She wiped her face and sniffed loudly...
她抹了一把脸,很响地抽着鼻子。
His eighth book came out earlier this year and was an instant best-seller...
他的第8本书在今年早些时候面世,迅速成为了畅销书。
He received his award at a presentation in London yesterday.
昨天,他在伦敦的颁奖典礼上领了奖。
热门汉译英
simple
channel
oversees
inefficient
Chang
much
chores
mean
cuddly
Snowy
persons
slumming
pin
events
set
juniors
hands
slain
prunes
lists
advanced
iniquitous
resource
tricks
rudely
Parallel
accepted
overcast
mane
热门汉译英
跳绳
配料
盎格鲁撒克逊人
说正经的
恢复健康
血管神经胶质瘤病
半圆形
痔的
开战
休战
停战
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
重离子直线加速器
乳品店
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
除冰
幽门部
叫卖者
息肉
使有胆量
生物发生的
椭圆率
逛贫民区
进行手淫
霍顿
做得不好
特许经营权
锰铜
讨厌法国的
人化的
天兔座
磁致电阻
磁致电阻率
甲状旁腺功能亢进
游乐场
以瓶盖密封
有记号的
欺负人
栗疹
必要物
订书机
格拉威斯风
泥沼状的
盟员
包钢
最新汉译英
nettled
spanking
encysted
fibred
life
bred
boulder
fishtail
calmer
floccule
unproductive
woodland
oncotic
tumid
notably
hammocks
geomancy
hammock
senile
limekiln
senseless
siriasis
cool
forebay
kilns
heliosis
mother
shooting
injures
最新汉译英
被囊的
有纤维质的
杂种的
用力一放
絮凝粒
小叶
最幸福的
耳鸣
砖窑
石灰窑
烧窑工人
日射病
二极管
编制成计算机语言
译成密码
概化
抱残守缺的人
守旧者
线条与空间图案
排队
脚酸
上锁的
一串
下定决心的
寄物柜
不可调和的
摸不着的
摆样子的
武力
具重要性
避孕措施
授予
月角
幼虫的
履带拖拉机
私通
绒鸭的绒毛
鸭的绒毛
曲柄
陆地桥
逐字的
报时信号
塞恩斯
设有梯子的
显著
一餐
卵磷脂血症
卵磷脂
即将退休的