查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
帮助患有心理障碍的罪犯的社会机构用英语怎么说?
帮助患有心理障碍的罪犯的社会机构
...agencies working with mentally disordered offenders.
相关词汇
agencies
working
with
mentally
disordered
offenders
agencies
n. 代理( agency的名词复数 ),服务机构,(政府的)专门机构,代理(或经销)业务(或关系);
working
adj. (涉及)工作的,(人)有工作的,(时间)用于工作上的,(想法等)可作为基础的;v. (使)工作( work的现在分词),(使)运作,运转,(使)产生效果;n. 工作,活动,制作,操纵;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
mentally
adv. 心理上,精神上,智力上;
disordered
adj. 混乱的,杂乱的,错乱的,失调的;
offenders
n. 冒犯者( offender的名词复数 ),犯规者,罪犯,妨害…的人(或事物);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...agencies working with mentally disordered offenders.
帮助患有心理障碍的罪犯的社会机构
Make sure the draining board, sink and plug hole are regularly disinfected.
滴水板、水槽和塞孔一定要定期消毒。
Gardner describes the book as 'the product of a diseased and evil mind'.
加德纳称这本书为“一个病态恶魔的作品”。
Harrison dislocated a finger...
哈里森的一根手指脱臼了。
He spoke of his disgust at the incident...
他谈到了他对这件事的厌恶。
They spread disinformation in order to discredit politicians...
他们散布假消息,企图败坏政治家的名声。
Her tone was that of a parent to a disobedient child.
她的语气就像是一个家长在训自己不听话的孩子。
It tasted disgusting...
这味道令人作呕。
The military commander has been dismissed.
军队司令已经被免职了。
The strike at the financial nerve centre was designed to dislocate the economy.
在金融活动中心地区的罢工是为了扰乱经济秩序。
A look of disgust came over his face...
他脸上显出厌恶的表情。
Lucy discovered to her dismay that she was pregnant...
露西惊恐地发现自己怀孕了。
The bus drew up in the village square and disgorged its passengers.
公共汽车驶达乡村广场后停车下客。
At 420mph the windscreen disintegrated.
挡风玻璃在时速420英里时破碎。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物