查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...agencies working with mentally disordered offenders.是什么意思?
...agencies working with mentally disordered offenders.
帮助患有心理障碍的罪犯的社会机构
相关词汇
agencies
working
with
mentally
disordered
offenders
agencies
n. 代理( agency的名词复数 ),服务机构,(政府的)专门机构,代理(或经销)业务(或关系);
working
adj. (涉及)工作的,(人)有工作的,(时间)用于工作上的,(想法等)可作为基础的;v. (使)工作( work的现在分词),(使)运作,运转,(使)产生效果;n. 工作,活动,制作,操纵;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
mentally
adv. 心理上,精神上,智力上;
disordered
adj. 混乱的,杂乱的,错乱的,失调的;
offenders
n. 冒犯者( offender的名词复数 ),犯规者,罪犯,妨害…的人(或事物);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Millions of refugees have suffered a total dislocation of their lives.
无数的难民饱受生活颠沛流离之苦。
Brian sided with his sister, which led his mother to accuse him of being disloyal.
布赖恩站在他姐姐这一边,他母亲就此指责他不忠。
She refuses to see her beloved boy die in such dishonor.
她不愿看到她深爱的男友就这样不名誉地死去。
'It's been a lovely day,' she said, dismissing the episode.
“这是开心的一天,”她说,将那事抛到了脑后。
He spoke of his disgust at the incident...
他谈到了他对这件事的厌恶。
They found a scene of unbelievable horror involving bodies in various states of decay and dismemberment.
他们发现了一个令人难以置信的恐怖场景,里面是各种腐烂和被肢解的尸体。
These reforms will abolish racially discriminatory laws.
这些改革措施将彻底废除带有种族歧视的法律。
Coming up after the news, Dan Schorr discusses the state of the presidential campaign.
新闻之后,丹·肖尔将带来对总统竞选活动的详细评述。
Smoking is a disgusting habit.
吸烟是一个不良嗜好。
We don't serve liver often because so many people dislike it...
我们不常做肝这道菜,因为很多人吃不惯。
He may challenge the Prime Minister even if he decides he cannot dislodge her this time.
尽管他认为他这次并不能把首相赶下台,但他可能还是要向她挑战。
I've disgraced myself by the actions I've taken.
我的行为让我颜面尽失。
...his growing disillusionment with his work.
他对他的工作越来越不抱幻想
The bones were disinterred and moved to a burial site.
尸骨被刨出,移到了墓地。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的