查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他威胁说如果她拒绝服从就剥夺她的继承权。用英语怎么说?
他威胁说如果她拒绝服从就剥夺她的继承权。
He threatened to disinherit her if she refused to obey.
相关词汇
he
threatened
to
disinherit
her
if
she
refused
obey
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
threatened
adj. 受到威胁的;v. 威胁(threaten的过去分词);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
disinherit
v. 剥夺继承权,剥夺特权;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
she
pron. 她,它;
refused
v. 拒绝,回绝( refuse的过去式和过去分词 ),推却,回绝,拒绝给(所需之物);
obey
vt.& vi. 服从,听从;vt. 遵守,遵循;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He discoursed for several hours on French and English prose.
他花了几个小时讲述法国和英国的散文。
I'd hate to be the one to disillusion him...
我不愿意成为那个让他幻想破灭的人。
She disengaged the film advance mechanism on the camera...
她松开了照相机上的送片装置。
We were very discreet about the romance...
我们对这段恋情很谨慎。
The opposition leader has regularly discomfited him in parliament.
反对派领导人常搞得他在国会中下不来台。
Antony's wry smile disconcerted Sutcliffe...
安东尼的怪笑让萨克利夫不知所措。
...typhoons that discouraged shopping and leisure activities.
使购物和休闲活动化为泡影的台风
His vice president also had to resign in disgrace...
他的副总统也被迫不光彩地辞去职务。
There was a lot of discussion about the wording of the report...
关于此则报道的措辞议论纷纷。
She eyed his unruly collar-length hair with disfavour.
她反感地盯着他那长及衣领的一头乱发。
...plastic bowls and dishes...
塑料碗碟
...a campaign to discourage children from smoking.
劝阻儿童远离香烟的运动
Disgruntled employees recently called for his resignation...
不满的雇员们最近要求他辞职。
You will be given three months to pay before you are disconnected.
在被切断供应之前你有三个月的时间来付款。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动