查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I've disgraced myself by the actions I've taken.是什么意思?
I've disgraced myself by the actions I've taken.
我的行为让我颜面尽失。
相关词汇
ve
disgraced
myself
by
the
actions
taken
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
disgraced
adj. (人)丢脸的,耻辱的,不光彩的;
myself
pron. 我自己,亲自;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
actions
n. action,行动( action的名词复数 ),作用,动作,积极的活动;
taken
v. 拿( take的过去分词),接受,取得;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the rapid spread of disease in the area.
疾病在这一区域的迅速蔓延
...instruction manuals that break down jobs into scores of discrete steps.
把工作分解成许多独立步骤的指导手册
I have disgraced my family's name...
我让家人蒙羞。
There is no reason to disbelieve him...
没有理由不相信他。
...discarded cigarette butts.
丢弃的烟头
All discharges and disposals of radioactive waste from Springfields were within relevant limits.
斯普林菲尔德所有放射性废料的排放和处理都在限定的范围之内。
There has been no discernible overall trend since 1975.
自 1975 年以来一直没有一个明朗的大趋势。
...reducing the physical discomforts and difficulties faced by women.
减少女性身体上的不适和不便
His agenda is discordant with ours.
他的日程安排和我们的有冲突。
Edgar cast a disdainful look at his twin.
埃德加朝他的双胞胎兄弟投去鄙夷的目光。
This disc includes the piano sonata in C minor.
这张唱片包括了 C小调的钢琴奏鸣曲。
The ground had opened to disgorge a boiling stream of molten lava.
大地开裂,汩汩冒出炽热的熔岩。
We're looking for people from a wide range of disciplines.
我们需要各个学科的人才。
Most shredding machines are based on a revolving disc fitted with replaceable blades.
大多数粉碎机都是基于一个装有可替换刀片的旋转圆盘来实现作业的。
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令