查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他做了手术来弥补自己的面部缺陷。用英语怎么说?
他做了手术来弥补自己的面部缺陷。
He had surgery to correct a facial disfigurement.
相关词汇
he
had
surgery
to
correct
facial
disfigurement
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
surgery
n. 外科学,外科手术,手术室,诊所,诊断时间;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
correct
adj. 正确的,合适的,符合公认准则的,得体的;v. 改正,批改,指出错误;
facial
adj. 面部的,面部用的,表面的;n. 美容,面部按摩;
disfigurement
n. 毁容,缺陷,畸形;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'The potential for disaster is enormous,' he says.
“这将会祸患无穷,”他说道。
Check whether you are entitled to a discretionary grant for your course.
确定你是否有权酌情行事。
Below the bridge we could just discern a narrow, weedy ditch.
我们仅能依稀辨出桥下一条杂草丛生的窄沟。
It shows a fox being disembowelled by a pack of hounds.
画面中一只狐狸正被一群猎狗撕咬得肠子外流。
They were gossipy and not always discreet...
他们很爱传闲话,而且常常口无遮拦。
The government has disclaimed responsibility for the deaths of six people.
政府否认对 6 人的死亡负有责任。
All discharges and disposals of radioactive waste from Springfields were within relevant limits.
斯普林菲尔德所有放射性废料的排放和处理都在限定的范围之内。
His ability to absorb bits of disconnected information was astonishing.
他吸收利用互不相关的零碎信息的能耐惊人。
The opposition leader has regularly discomfited him in parliament.
反对派领导人常搞得他在国会中下不来台。
...unauthorised newspaper disclosures.
报纸擅自的透露
Full-time staff get a 20 per cent discount.
全职员工享受 20% 的折扣。
Coming up after the news, Dan Schorr discusses the state of the presidential campaign.
新闻之后,丹·肖尔将带来对总统竞选活动的详细评述。
They are looking at ways to disentangle him from this major policy decision...
他们正在想办法撇清他同这项重大决策的关系。
For a discussion of biology and sexual politics, see chapter 4.
生态政治和性别政治论述请见第4章。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖