查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
安东尼的怪笑让萨克利夫不知所措。用英语怎么说?
安东尼的怪笑让萨克利夫不知所措。
Antony's wry smile disconcerted Sutcliffe...
相关词汇
wry
smile
disconcerted
Sutcliffe
wry
adj. 扭曲的,歪斜的,嘲弄的,错误的,处置不当的,牵强附会的;vt.& vi. 歪曲,扭曲,扭转;
例句
Antony's
wry
smile disconcerted Sutcliffe...
安东尼的怪笑让萨克利夫不知所措。
smile
n. 微笑,笑容;vt. 以微笑表示,以微笑完成;vi. 微笑,赞许,不在乎;
例句
He answered her
smile
with one of his own...
他对她的微笑回以同礼。
disconcerted
adj. 不安的,惊慌的;v. 使不安( disconcert的过去式和过去分词 ),使为难,使慌张,使窘迫;
例句
Antony's wry smile
disconcerted
Sutcliffe...
安东尼的怪笑让萨克利夫不知所措。
Sutcliffe
[人名] [英格兰人姓氏] 萨克利夫住所名称,来源于古英语,含义是“南+河岸,斜坡,悬崖”(south+riverbank,slope,cliff);
例句
When
Sutcliffe
had gathered up his papers, he went out.
萨克利夫收齐了他的文件便出去了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The grass was a vibrant green.
草地绿油油的。
Charles's visit surprised him and gladdened him.
查尔斯的来访让他惊喜交集。
He found her charming, but perhaps just a shade too ingenuous for him...
他觉得她很迷人,但对他来说可能又有点太过天真。
The wall's at a slight angle.
这面墙有点歪。
He wanted to jump up and run outside, screaming like a madman.
他想跳起来跑到外面去,像疯子那样尖叫一番。
Industrial research is the province of the Department of Trade and Industry.
工业研究属贸易和工业部的职责范围。
They might have been soldiers in civvies.
他们或许是着便装的士兵。
...the men of the Seventh Armoured Brigade.
第七装甲旅的士兵们
He desperately needed money...
他迫切需要钱。
The astronauts are conducting a series of experiments to learn more about how the body adapts to weightlessness...
那些宇航员正在进行一系列实验,以更多地了解身体如何适应失重状态。
热门汉译英
i
l
simple
all
much
too
ll
threat
line
costa
analytical
lesson
pro
a
radio
overcast
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
essence
please
they
will
so
lingered
blood
blacked
热门汉译英
抹
一阵微风
很小的
授予
泄露秘密
扬声器
复习功课
奇迹
萌芽
横跳躲闪
多样化
高潮
上色
肯定
兴奋肌肉的
创立人
存档
基础理论
单元
去相关器
悬木制动器
录音
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
专题论文
起作用
强国
高山上的
乐曲研究
渎神的言词
水柱脉搏描记器
水温自动调节器
指腕动度测量器
麦麦克斯存储器
编织机器
硬点
令人生厌的女人
猎取人头的蛮人
似花鲫鱼的大鱼
费力搬运
刺激反应
最新汉译英
Ginkgopsida
individuals
writ
forthright
whiteness
incomparable
implicate
lectures
abstract
horses
fricasseed
intendment
happiest
trains
sitcoms
lenticle
gaining
element
administration
orbits
blending
figuring
illusion
triumph
Normally
partnerships
fere
partnered
coachfellow
最新汉译英
奇迹
洛克
爱好者
伶俐地
推理方法
未浸渍的
好学的
似是而非的观点
合拍调的
避免浪费
氨草胶
伴侣
同仁
同样
脑氨脂
搭档
氨脂质
同伴
肯德尔
前门廊
拉尼尔
等时性
克尔克贝介科
同人
克尔赛薄绒呢
克尔期砷钢
奈杰尔
克尔
笛卡尔信徒
同龄人
连同
同盟国
克雷尔
工友
迈克尔
多才多艺
同样地
同事
书信体诗文
无毒的
性无能
无能
好奇心
无毒
法布尔
卓越
无理数
液量过少
在理