查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些改革措施将彻底废除带有种族歧视的法律。用英语怎么说?
这些改革措施将彻底废除带有种族歧视的法律。
These reforms will abolish racially discriminatory laws.
相关词汇
these
reforms
will
abolish
racially
discriminatory
laws
these
adj. 这些的;pron. 这些;
reforms
n. 改革,改良,改造( reform的名词复数 );v. 改善( reform的第三人称单数 );
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
abolish
vt. 废除,废止,取消,革除,消灭,撤销;
racially
adv. 按人种地,人种上;
discriminatory
adj. 有识别力的,差别对待的,歧视性;
laws
n. 法( law的名词复数 ),法学,规律,法制;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...their disastrous performance in the general election of 1906.
他们在1906大选中的糟糕表现
...a society that registered its disapproval of alcohol by banning it.
通过禁酒来反对饮酒
I had slipped a disc and was frozen in a spasm of pain.
我有一个椎间盘错位了,疼得我动弹不得。
She had been suspended from her job for discreditable behaviour.
她因行为不端而被停职。
Below the bridge we could just discern a narrow, weedy ditch.
我们仅能依稀辨出桥下一条杂草丛生的窄沟。
This theory has now been discounted.
这个理论被打了折扣。
Order and discipline have been placed in the hands of headmasters and governing bodies.
维持秩序和纪律的工作已交接给了校长和管理机构了。
...instruction manuals that break down jobs into scores of discrete steps.
把工作分解成许多独立步骤的指导手册
His action had been greeted with almost universal disapproval.
他的行动几乎遭到了一致的反对。
...sequences of utterly disconnected events...
一连串毫不相干的事件
The Centre has a strong record of research in discourse analysis.
该中心在语篇分析研究方面成果丰硕。
You should have accepted that. I'm disappointed in you.
你本应该接受那个的,我对你很失望。
He sniffed, fidgeting in discomfort, uneasy at the suggestion...
他吸了吸鼻子,对这项提议感到窘迫不安,心烦意乱。
...unilateral disarmament.
单边裁军
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖