查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些改革措施将彻底废除带有种族歧视的法律。用英语怎么说?
这些改革措施将彻底废除带有种族歧视的法律。
These reforms will abolish racially discriminatory laws.
相关词汇
these
reforms
will
abolish
racially
discriminatory
laws
these
adj. 这些的;pron. 这些;
例句
There's lots of money about
these
days for schemes like this.
近来这类计划资金充足。
reforms
n. 改革,改良,改造( reform的名词复数 );v. 改善( reform的第三人称单数 );
例句
Being in charge of the National Health Service
reforms
did not endear him to one and all.
负责国民医疗服务制度改革并未使得所有人都喜欢他。
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
例句
He
will
be keeping abreast of the news...
他将时刻关注最新消息。
abolish
vt. 废除,废止,取消,革除,消灭,撤销;
例句
The following year Parliament voted to
abolish
the death penalty for murder...
议会于翌年表决对谋杀罪废除死刑。
racially
adv. 按人种地,人种上;
例句
These reforms will abolish
racially
discriminatory laws.
这些改革措施将彻底废除带有种族歧视的法律。
discriminatory
adj. 有识别力的,差别对待的,歧视性;
例句
This
discriminatory
policy has really been a blight on America...
这项歧视性政策确实成了美国的一大祸根。
laws
n. 法( law的名词复数 ),法学,规律,法制;
例句
...archaic
laws
that are very seldom used...
已很少采用的过时法律
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Most roses like a sunny position in a fairly fertile soil.
多数玫瑰在土地肥沃、阳光充足的地方长得最好。
Armed troops searched the hospital yesterday...
武装部队昨天搜查了该医院。
...his quest to find true love...
他对真爱的不懈追寻
Alexis walked up the coast, and resumed his reading in the shade of an overhanging cliff.
亚历克西斯顺着海岸前行,走到一处悬崖下的阴凉地又重新开始阅读。
They are only human and all too fallible...
他们只不过是普通人,太容易犯错误了。
...a new era of peace and prosperity.
和平繁荣的新时代
He walked on the opposite side of the street to refresh his memory of the building.
他走在街的对面,努力回忆这座建筑的原貌。
The road is a succession of hairpin bends, hills, and blind corners.
这条路上急转弯、坡道和死拐角一个接一个。
...two yapping cairn terriers.
两只疯狂吠叫的凯恩犭更狗
We eyed each other thoughtfully...
我们若有所思地打量着对方。
热门汉译英
channel
carrot
discography
scenery
the
museum
pin
work
i
so
all
originality
Wide
tout
offbeat
meaning
funs
conspiring
shop
proper
umbrella
shorts
topic
collects
stepfather
teacher
sentences
rigid
Don
热门汉译英
倾盆而下
氯二甲苯酚
随身听
吃人肉
姻亲关系
绘画作品
极端派别
顾问
宝马
一组
凯文
题目
不染色细胞
蜜渍
反对独立者
埃拉
华支睾吸虫病
瘀血肿
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
为什么
作家
最重要的事情
诈取某人
简单的
审美的
热力学
皮革服装
酰化
芭布斯
阿翁阶
沃勒斯坦
小蛸枕属
欧文斯
归结为
咽峡痉挛
无马鞍的
锁定的
结晶质的
车
碘递体
淋巴母细菌的
灯芯绒
教会事物
最新汉译英
swims
amount
piano
topic
same
respected
off
pro
rescues
spilling
forgery
here
pictures
antianaphylactin
habits
Estonia
idioagglutinin
Anaspididae
leaseholds
integers
disorderly
ascidean
drosophilae
recollects
cholehematin
quaquaversal
hollowly
acidophil
cite
最新汉译英
工人
岩裂
岛屿
健儿
嘉年华会
片麻岩的
二羟丙二酸盐
手推剪草机
随身小折刀
西欧
偏盲
舌尾海牛属
药西瓜
周年纪念日
鬼头鬼脑
镇欲剂
大公
白岗岩
村民
爱书者
武人
芳香的
小方石块
快滑步
高醛皮质酮
赖债不还的人
铁矾土
大麻制品
曲柄
绒鸭
宝马
免费样品
奔走
消元式
紫拟椋鸟
山路
菲利斯
二氢生物蝶呤
血液营养不良
前苏联
有关历史研究的
朊
南方吹来的
水力纤维离解机
电发光
去血红蛋白
外阴会阴缝合术
贝因
南侧唱诗班的