查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她请我们去她家吃晚餐。用英语怎么说?
她请我们去她家吃晚餐。
She invited us to her house for dinner...
相关词汇
she
invited
us
to
her
house
for
dinner
she
pron. 她,它;
invited
v. 邀请( invite的过去式和过去分词 ),请求,引诱,招致;
us
pron. 我们;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
house
n. 房屋,全家人,(从事某种生意的)公司,(英国)下议院;v. 给…提供住房,收藏,安置;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
dinner
n. 正餐,主餐,宴会,晚餐;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Below decks, the lights were dim.
船舱里灯光昏暗。
I nearly died when I learned where I was ending up...
得知自己到了哪里时,我简直要晕过去了。
London was different from most European capitals...
伦敦同大多数欧洲国家的首都都有所不同。
Darby drove a dinky old Fiat sports car.
达比开着一辆漂亮的老式菲亚特跑车。
The dimensions of the market collapse were certainly not anticipated.
股市崩盘的严重程度的确是没有预料到的。
Sadly, both he and my mother died of cancer...
非常不幸的是,他和我母亲都死于癌症。
Helen was diffident and reserved.
海伦比较害羞内向。
No liquids are served with meals because they interfere with digestion.
上饭菜时不要同时上汤水或饮品,因为这会影响消化。
She couldn't digest food properly...
她无法正常消化食物。
They diddled their insurance company by making a false claim.
他们进行虚假索赔,骗取了保险公司的赔偿金。
He seemed a very dignified and charming man...
他看上去很高贵,富有魅力。
It was a technique later dignified by the term 'info-tainment'.
那种技术后来被美其名曰“资讯娱乐”。
'Ding-dong,' went the doorbell.
“叮咚,”门铃响了。
...if Congress were to just diddle around and not take any action at all.
如果国会只是想要闲混而不采取任何行动
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如