查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这种猜测不值得我们作任何评论。用英语怎么说?
这种猜测不值得我们作任何评论。
We won't dignify this kind of speculation with a comment...
相关词汇
we
dignify
this
kind
of
speculation
with
comment
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
dignify
vt. 使显得威严, 使高贵, 使显赫,夸大;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
kind
n. 〈古〉方式,方法,本质,天性,同类,某类;adj. 仁慈的,体贴的,友善的,好心的,温和,宽宏大量的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
speculation
n. 投机买卖,思考,投机活动,推断;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
comment
n. 评论,解释,批评,指责;v. 表达意见,作出评论;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Dig a largish hole and bang the stake in first...
挖一个大点儿的洞,先把木桩敲进去。
...diamante earrings.
珠光耳环
He turned the dial on the radio...
他转动收音机的电台旋钮。
Occupants of the White House have exploited their office at key moments in an election campaign to dig themselves out of trouble...
在竞选活动的关键时刻,白宫的主人利用职权帮助自己摆脱了麻烦。
The elm trees are all dying...
那些榆树全都奄奄一息了。
He formed his hands into the shape of a diamond.
他双手合成菱形。
...a mechanical digger.
挖掘机
Mark five points an equal distance apart along the diagonals.
在对角线上等距地标出5点。
The essence of dialectical thought is division.
辩证思维的核心就是二分法。
Do you have difficulty getting up?...
你能站起来吗?
...devout Marxists.
坚定的马克思主义者
The new digital technology would allow a rapid expansion in the number of TV channels.
新的数字技术将会使电视频道的数量迅速增加。
This is the virus in very crude simple diagrammatic form.
这是非常粗略简单的图式病毒形态。
We have followed the dictates of our consciences and have done our duty.
我们遵从了自己的良知,尽到了自己的义务。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为