查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...diabetic jams and marmalades.是什么意思?
...diabetic jams and marmalades.
供糖尿病患者食用的果酱和橘子酱
相关词汇
diabetic
jams
and
marmalades
diabetic
adj. 糖尿病的;n. 糖尿病患者;
jams
n. 短裤睡衣,宽短裤,拥挤( jam的名词复数 ),果酱,<篮球>灌篮,困难的处境;v. (使)塞紧( jam的第三人称单数 ),发生故障,夹住,(使)卡住;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
marmalades
N-MASS 橘子酱;柠檬酱;酸果酱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the latest developments in Moscow...
莫斯科的最新动态
Vitamin C helps to detoxify pollutants in the body.
维生素C可帮助解除体内污染物的毒性。
...a computer system specially developed for the Coastguard service.
专为海岸警卫队研发的计算机系统
I don't mean to keep criticising his devotion to his job.
我并不是要一再批评他对工作的专注。
We like his attention to detail and his enthusiasm.
我们喜欢他的细心和热情。
Only minor details now remain to be settled.
现在仅剩一些细枝末节的问题需要解决。
He determined to rescue his two countrymen...
他决意营救自己的两名同胞。
...the idea of angels with wings and devils with horns and hoofs.
天使长着翅膀、魔鬼长着角和蹄这样的观念
My mother detested him...
我母亲对他很是厌恶。
Everyone concerned acted with great courage and determination...
所有相关人员都表现出了极大的勇气和决心。
Monks shave their heads, as do devotees of the Hare Krishna movement.
和尚要剃度,克利须那派教徒也一样。
In the developing world cigarette consumption is increasing.
在发展中国家,香烟的消费量正在上升。
Manfred, you're a suspicious old devil...
曼弗雷德,你是个可疑的老家伙。
...the devilish destructiveness of modern weapons.
现代武器残忍的毁灭性
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核