查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...diabetic jams and marmalades.是什么意思?
...diabetic jams and marmalades.
供糖尿病患者食用的果酱和橘子酱
相关词汇
diabetic
jams
and
marmalades
diabetic
adj. 糖尿病的;n. 糖尿病患者;
jams
n. 短裤睡衣,宽短裤,拥挤( jam的名词复数 ),果酱,<篮球>灌篮,困难的处境;v. (使)塞紧( jam的第三人称单数 ),发生故障,夹住,(使)卡住;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
marmalades
N-MASS 橘子酱;柠檬酱;酸果酱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A sharp ache developed in her back muscles.
她后背的肌肉疼得厉害。
Vitamin C helps to detoxify pollutants in the body.
维生素C可帮助解除体内污染物的毒性。
Arrests and jail sentences have done nothing to deter the protesters...
逮捕和监禁都没能吓倒抗议者。
...a deterministic view of human progress.
关于人类进步的决定论观点
He devoted a major section of his massive report to an analysis of US aircraft design...
在他的长篇报告中,他用了很大的篇幅来分析美国飞机的设计。
Jean detested being photographed.
琼非常讨厌拍照。
Over the last few years tourism here has developed considerably.
在过去几年里,这里的旅游业获得了相当大的发展。
His enemies are determined to ruin him...
他的敌人决意要毁了他。
...the emotional, educational, and developmental needs of the child.
孩子在情感、教育和成长方面的需求
As people grow older they generally become less dexterous.
随着年龄的增长,人通常会变得不再那么手巧。
The windows and the views beyond them are major determinants of a room's character.
窗户和窗外的景色是决定一个房间特色的主要因素。
...a devilish puzzle.
极大的谜
He drives himself on, working like the devil from seven in the morning until midnight...
他不断敦促自己,从早上 7 点一直拼命工作到午夜。
Hopefully, that will have a deterrent effect on drug syndicates in the future.
希望这能在将来对贩毒集团起到威慑作用。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜