查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她用自制的冰激凌作饭后甜点。用英语怎么说?
她用自制的冰激凌作饭后甜点。
She had homemade ice cream for dessert...
相关词汇
she
had
homemade
ice
cream
for
dessert
she
pron. 她,它;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
homemade
adj. (衣服、食品等)自家制的;
ice
n. 冰,雪糕,冷淡,冰状物;vt.& vi. (使)结冰;vt. 结冰,冰镇;vi. 结冰;adj. 冰的;
cream
n. 乳霜,精英,奶油色,乳脂,奶油;vt. 把…搅成糊状(或奶油状)混合物,彻底打败,狠揍;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
dessert
n. 餐后甜食,甜点;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...feelings of despair or inadequacy.
绝望或无能的感觉
The school system itself is not totally desegregated.
教育体系本身并没有完全废除种族隔离。
...a level four alert, a designation reserved for very serious incidents.
用于标示非常严重事件的第四级警戒
Eriksson described him as 'the best player on the pitch'...
埃里克森称他是“场上最好的球员”。
...the burning desert sun...
沙漠中火辣辣的太阳
We're not going to descend to such methods...
我们不会沦落到使用这种手段。
He refused to withdraw derogatory remarks made about his boss.
他拒绝收回那些贬损老板的话。
Designate someone as the spokesperson...
指派某人为发言人
This feeling of desperation and helplessness was common to most of the refugees...
大多数难民都有这种绝望和无助的感觉。
He wished to earn a living through writing but despaired of doing so.
他想通过写作来谋生,不过他对此不抱希望。
The pair met often — at first by chance but later by design.
这两个人经常见面——开始是偶然的,后来就是有意的了。
Opposition MPs derided the Government's response to the crisis...
反对党议员嘲弄政府针对危机作出的反应。
Is there some design in having him in the middle?...
让他呆在中间是不是有什么目的?
There are efforts under way to designate the bridge a historic landmark...
人们正在努力将这座桥定为历史遗迹。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖