查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a detachment of marines.是什么意思?
...a detachment of marines.
海军陆战队独立小分队
相关词汇
detachment
of
marines
detachment
n. 超然,冷漠,公正,支队;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
marines
[人名] 马林斯,[地名] [西班牙] 马里内斯,[地名] [法国] 马里讷,[电影]时空奇兵之海豹突击队;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A third of Africa is under threat of desertification.
非洲有三分之一的土地面临荒漠化的威胁。
London seems destined to lose more than 2,000 hospital beds...
伦敦似乎一定会丧失2,000多个医院床位。
I can never, ever forgive him. I despise him...
我永远不会原谅他。我鄙视他。
...a landscape despoiled by coal-mining and heavy industry.
遭到煤矿开采和重工业破坏的景观
The word Easter derives from Eostre, the pagan goddess of spring.
Easter (复活节)一词由Eostre(多神教的春天女神)衍生而来。
The earth is to be honoured; it is not to be desecrated.
大地应该受到敬仰,而不该被亵渎。
We are masters of our own destiny...
我们是自己命运的主宰者。
...the young women whom his classmates thought most desirable.
他的同班同学认为最性感的年轻女子
...the language that is used to desensitize us to the terrible reality of war...
旨在让我们对战争的残酷现实无动于衷的语言
...the disastrous consequences of the desiccation of the wetland.
湿地失水干裂的严重后果
Lindsay was unhurt but the horse had to be destroyed.
林赛没有受伤,但那匹马却不得不被人道毁灭。
All the other ingredients, including water, have to be listed in descending order by weight.
所有其他原料,包括水在内,都需要根据重量依次降序排列。
Designer beers and trendy wines have replaced the good old British pint.
时尚的啤酒和流行的葡萄酒已经取代了老牌的英国啤酒。
3,000 city officials descended on Capitol Hill to lobby for more money...
3,000名市政官员齐聚国会山,为筹集更多的款项进行游说。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖