查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
熏鲑鱼被认为是一道昂贵的珍馐。用英语怎么说?
熏鲑鱼被认为是一道昂贵的珍馐。
Smoked salmon was considered an expensive delicacy...
相关词汇
smoked
salmon
was
considered
an
expensive
delicacy
smoked
adj. 熏制的,用烟处理的;v. 冒烟( smoke的过去式和过去分词 ),抽烟,用烟熏制,吸(烟),抽;
salmon
n. 鲑鱼,鲑鱼肉,大马哈鱼,三文
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
considered
adj. 经过仔细考虑的,经过深思熟虑的,受尊敬的,经过深思熟虑的看法;v. 考虑( consider的过去式和过去分词),想,注意,看重;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
expensive
adj. 昂贵的,花钱多的,豪华的;
delicacy
n. 精美,美味佳肴,敏锐,敏感,世故,圆滑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There has already been a definite improvement...
已经有了显著的改进。
...McMurdo Station in Antarctica, which is at 78 degrees South.
位于南纬 78 度的麦克默多南极考察站
...the need to maintain Britain's defences at a sufficiently high level.
维持英国的防御力量在足够高水平之上的需要
The union leaders were pushed into a more defensive position by the return of a Republican Congress in November.
由于 11 月份共和党重新控制了国会,工会领导人被推到更加被动防守的位置。
...groups broadly definable as conservative.
可以被泛泛地称作保守派的群体
...the degradation of salicylic acid in plants.
植物中水杨酸的降解
Give your brows extra definition with Outdoor Girl's Eyebrow Pencil in Brown...
用“户外女孩”品牌的棕色眉笔更加清晰地勾勒出眉形。
...the most ardent defenders of conventional family values.
传统家庭价值观最热烈的捍卫者
The first change is a matter of degree, the second is a fundamental shift...
第一个改变只是程度上的变化,而第二个则是根本性的转变。
Collins English Dictionary defines a workaholic as 'a person obsessively addicted to work'.
《柯林斯英语词典》给“工作狂”一词下的定义是“一个过分沉溺于工作中的人”。
...the deflection of light as it passes through the slits in the grating.
光线通过光栅狭缝时的偏转
For sentimental reasons I wanted to delay my departure until June...
因为感情方面的原因,我想把离开的日期延迟至6月。
Normally specimens have to be dehydrated.
标本通常需要经过干燥处理。
Deflation is beginning to take hold in the clothing industry.
通货紧缩开始全面影响服装业。
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算