查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
胁迫他们顺从用英语怎么说?
胁迫他们顺从
...cowing them into submission.
相关词汇
cowing
them
into
submission
cowing
vt. 恐吓(cow的现在分词形式);
them
pron. 他们,她们,它们;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
submission
n. 投降,屈服,服从,谦恭,柔顺,提交,呈递;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The average European kitchen is smaller than its American cousin.
欧式的厨房一般比美式厨房小。
The President paid a courtesy call on Emperor Akihito.
总统对明仁天皇进行了礼节性的拜访。
The ill fated ship was sent off course into shallow waters and rammed by another vessel.
这艘倒霉的船偏离航道误入浅水区,被另外一艘船撞上了。
It was a very frightening experience and they were very courageous...
那是一次让人胆战心惊的经历,而他们表现得非常勇敢。
It would not be easy to cover ten miles on that amount of petrol...
就那么点儿汽油很难开10英里。
We've just moved all the way across country to begin a new life.
我们刚刚经过长途的搬迁来这里开始一种新生活。
He is living now in his mother's home county of Oxfordshire...
他现在居住在他母亲的故乡牛津郡。
Across the street from me there are a couple of police officers standing guard...
我对面的街上有几名警官在站岗。
For a long time I just wanted to play country music.
有很长一段时间我只想弹奏乡村音乐。
Before driving away, re-check the trailer coupling.
开走之前,再检查一下拖车的挂钩。
The waitress brings over some congratulatory glasses of champagne, courtesy of the restaurant...
女侍者端来几杯饭店赠送的用来庆祝的香槟。
Romantic chateaux and castles overlook the river's twisting course.
富有浪漫气息的庄园和城堡俯瞰着蜿蜒的河道。
...Christian Lacroix's first Paris couture collection.
克里斯汀·拉克鲁瓦的首次巴黎高级时装展
Charles lit the fuses and they ran for cover.
查尔斯点燃了导火索,他们便赶紧四处躲避。
热门汉译英
unmoved
kiss
unco
dicier
chubby
exhausts
nephridium
letup
other
troubling
faceplate
azoturia
isasteric
palms
Colorant
Hydrozoa
favourites
Hangzhou
Izvestia
Leveling
Calclamnidae
Lamnidae
Negative
Urgently
Murfotox
Levering
servitor
redintegration
vengefully
热门汉译英
葡糖苷酸
氯噻
长颈的大涉禽
瞎
靡烂
增强论点力量
迫在眉睫
启航
交链
葡糖基
溜达
甲氧基金属
中线的
吼怒
乐节
手心
蘑菇形物体
药草
利弗林
自动尺寸监控
氰化溴甲苯
美国内科学家
礼拜仪式中的
偏侧下身麻木
作女子陪伴人
精神贯注过强
作线环的装置
台卡导航系统
足以媲美的人
个人生平传记
互溶性
衬衣类商人
脂溶度
软骨硬鳞鱼科
含糊不清的话
个人言语方式
人民宪章主义
美国佐治亚州
类似囊尾蚴虫
召开核心会议
国家社会主义
难以说服人的
棉经马鬃纬衬
轻度精神失常
使用汽车的人
表示欢迎之辞
睾丸机能亢进
戴宽沿帽的人
已被估定的人
最新汉译英
trifurcate
point
furcating
bradyseism
furcal
fuzees
entad
cyder
furca
seism
fuzee
coifs
demic
birdy
opern
ectal
antilysim
edlin
antiautolysin
anticytolysin
antiheterolysin
antilysin
greave
anker
farer
ampul
cutex
escar
reave
最新汉译英
黄油球
叉形的
剔除物
脂渣
细胞溶解酶
缓烙法
春情发动期
阿訇
露出地面的岩层
无机生理学
针灸学
披头士合唱队
感应电
中线的
视线模糊的
瞬轴面
自体败血病
无表情地
发出尖叫声
拉长斑岩
懒惰
贴花纸
诀窍
重落
质量密集的物质
系缚
十一基
套轭于
十一烷基
雇佣者
下颌面骨发育不全
高赫
月雷兽属
定期发行的
使杰出
痛风的
醋异丙嗪
颅盖
呋碘达隆
苯苦杏酮
锡生藤新碱
使怀疑
阳基环
青年人
用真空吸尘器打扫
贝索特
身材短粗者
形变热处理
盖恩斯维尔