查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Cover the casserole with a tight-fitting lid...是什么意思?
Cover the casserole with a tight-fitting lid...
用大小合适的盖子盖住砂锅。
相关词汇
cover
the
casserole
with
lid
cover
v. 遮盖,掩蔽,涉及,洒上;n. 覆盖物,避难所,掩护,封面;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
casserole
n. 焙盘,砂锅,焙盘菜,砂锅菜;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
lid
n. 盖子,限制,[口]果盖,[口]遮盖;vt. 给…盖盖子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As millions will have seen, by courtesy of the slow motion re-runs, the referee made a mistake.
慢动作重放后,数百万人都可以看到裁判错判了。
...a course in business administration...
企业管理课程
They do not have the courage to apologise for their actions.
他们没有勇气为自己的行为道歉。
The fight ended when Mendoza landed a hard right to the chin of Palacios, who went down for a count of eight.
门多萨朝帕拉西奥斯的下巴猛地一记右手拳将其打倒在地,在数点八下后这场拳击比赛结束了。
We knew from the very beginning that it was a question of freedom of speech. All we wanted was our day in court.
我们从一开始就知道这是言论自由的问题。我们只要求有发表意见的机会。
Polytechnic lecturers have asked for 12.5 per cent, a claim sure to be laughed out of court.
理工学校的讲师要求12.5%,这一要求肯定不会予以考虑。
He admitted possessing and delivering counterfeit currency.
他供认持有并散播假币。
The final count in last month's referendum showed 56.7 per cent in favour...
上个月全民投票的最终计票数显示支持率为56.7%。
'You drink Scotch,' she said. 'All Republicans drink Scotch.' — 'Wrong on both counts. I'm a Democrat, and I drink bourbon.'
“你喝苏格兰威士忌,”她说。“所有共和党人都喝苏格兰威士忌。”——“都说错了。我是民主党人,我喝波旁威士忌。”
...some of the best walking country in the Sierras...
喜艾拉生态保护区内一些最适宜散步的地区
...as the four couples began the opening dance...
4对舞伴开始跳开场舞的时候
Dolores, please come in and countersign a cheque.
多洛雷斯,请进来连署支票。
Those involved and benefiting from the scandal must be prepared to stand up and be counted.
丑闻中涉及的那些从中受益的人必须准备公开表明态度了。
I'm shortly to begin a course on the modern novel.
我不久将要选修一门现代小说课程。
热门汉译英
they
site
and
house
Twice
son
by
chips
hi
Make
Tuesday
more
at
live
l
game
stoles
buddy
Chang
rill
delicious
trimmed
japan
weighed
busting
illustrated
Pennies
Baalism
en
热门汉译英
存档
掺杂
同性恋
书生
一个
被接见者
预期者
下沉
废除主义者的
职责
使住入营房
开除
整体
赤手成家
露营
乙烯亚胺
遮盖物
锗的
使转为平民
态度
麦迪逊取自母名
连续抨击
怜悯的
娴雅
苍天
高妙
谈心
蟾蜍精
来
巴基斯坦
一发之差
克莱斯勒汽车
血液稀释
麦角乙脲
煞风景的事
麦角
五分之一加仑
五分之一
时时刻刻
连续不断地
连着
使信基督教
转换的
余泰斯特
古里古怪地
杂役
七王国
不确定的事
不均匀的
最新汉译英
ire
chesty
game
destroy
dawns
sixteen
yummy
Georgetown
straws
was
disbelief
coiled
unfortunate
kiss
encouragements
bootees
odious
rush
aspergilloma
shattered
vulnerable
canneries
negligent
equitable
helenalin
irrevocableness
nervous
tend
adopt
最新汉译英
雄麻鸭
感情外露的
纵横填字谜
任主要运动员
女裙
反抗地
专题演讲
敏感地
丢掉
不松懈的
语言学习中的
郁郁不乐的
说服做
举动
一绺鬈发
得利于
半空中
平盘烧针装窑法
掺杂
存档
钙铌钛铀矿
英国议会议事录
乔治
迟疑不决
互动
让
筷子
局限
领导
排除
书生
模块
吸血鬼
反对
作曲
亡命
背面写评论
丙酮基丙酮
呐喊
保卫
极为
下锚
烦恼地
台
对齐
被接见者
怜悯的
预期者
奈洛比