查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
怎样才能让姑娘允许你把头埋在双峰之间?用英语怎么说?
怎样才能让姑娘允许你把头埋在双峰之间?
How do you motorboat a girl?
相关词汇
how
do
you
motorboat
girl
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
do
aux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
motorboat
n. 汽船,汽艇;vt. 把脸埋在双峰(乳房)之间;
girl
n. 女孩,姑娘,未婚女子,女职员,女演员,(男人的)女朋友;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
vantage ground
有利地形;优越地位
This was a sudden and unforeseen blow.
这是一个意想不到的打击。
a seeming friend
表面上的朋友
He earns at least 300 quid a week.
他一星期至少挣300英镑。
Some claimed that the docker’s union fronted for the smuggling ring.
某些人声称码头工人工会是走私集团的掩护所。
Visually the chair is very pleasing, but it’s uncomfortable.
这椅子看上去很可爱,但它并不舒服。
powdered stone
碎石
a special wash programme for woolens
专为洗涤针织品的程序
Please supply a valid user password.
请提供一个有效的用戶密码。
He often stodges himself with his newspapers.
他经常遍阅报纸。
It was a comforting thought that at least her father hadn’t suffered.
令人宽慰的是,至少她爸爸没有遭受痛苦。
The gentlemen and ladies feasted on venison.
先生太太们享用了鹿肉。
a constriction in the throat
喉咙里的压迫感
A thousand conflicting thoughts rushed through his mind.
千百种矛盾的思想从他脑中掠过。
热门汉译英
blacked
by
delicious
pomp
lie
judged
i
cult
wash
they
activities
formations
mm
1847
easy
Korean
and
house
tomorrows
Edwin
original
gasps
exasperated
roughens
Tubes
contraceptive
surprise
describing
Handle
热门汉译英
请
使人泄气的事物
起皱的
轻蔑地
消色差
水槽
鸣谢
葵花
重复的事物
黑樱桃酒
主语
用棉塞塞住
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
陨石的
起皱
补充说明
偶然发现
卓越
深草区
基本法则
延缓发作
恩人
高半胱氨酸
教训
虫绿蛋白
高强度瞬时光源
来
在船内
预算
甲板水手
古巴
语法
连
尤指以感情或品质
发起攻击
统称某人拥有赛马
纯橄无球粒陨石
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
比得上
当事人
突突跳
土壤杆菌
赞歌
最新汉译英
ability
societies
topics
benediction
ascertain
shelf
contorted
aced
second
nicest
house
broiled
allothigene
deodorized
Jawad
swelled
dreaming
effeminize
henbanetincture
interconnections
bareness
record
keycap
joseph
youngest
methylacetylene
millimetre
proparagyl
FASTHELP
最新汉译英
接见
乔治
用棉塞塞住
化石足迹学
狐猴科
用作定语的
的缩影
甲氨胺
精神爽快的
寝息
组氨酸尿
缩影卡片
二乙撑三胺
乙酰肼
美人蕉科
阿莫卡因
载黑素细胞
严惩
变调
顽火辉石
马希坎人的
开胃小吃
信仰地
表达的意见
僧人
新加入的
鞭策
措辞
自察
书签
同班同学
荒唐的
压型
擦线蜡
机场用牵引车
伤感情
长途的
养鱼池
拘泥形式的
溜达
事件引出的
分开放
起皱的
关系缓和
牧师的女助手
脾气暴躁
蹄铁术
孵化器
学生