查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些犯人罪有应得。用英语怎么说?
这些犯人罪有应得。
These prisoners were rightly punished for their crimes.
相关词汇
these
prisoners
were
rightly
punished
for
their
crimes
these
adj. 这些的;pron. 这些;
prisoners
n. 囚徒( prisoner的名词复数 ),俘虏,被夺去自由的人[动物]等;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
rightly
adv. 正确地,公正地,肯定地,无疑地;
punished
v. 罚( punish的过去式和过去分词 ),处罚,粗暴地对待,痛打;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
crimes
n. 罪,罪行,犯罪( crime的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The blast blew a gaping crater in the road.
爆炸把道路撕开了一个大坑。
He emerged from the accident unharmed.
在这次事故中,他安然无恙。
He doesn’t deign to talk to unimportant people like me.
他不肯屈尊和像我这样不重要的人说话。
They led the workhorses to the watering trough.
他们把耕马带到饮水槽去饮水。
A sudden peal of thunder leaves no time to cover the ears.
迅雷不及掩耳。
His voice was quiet and almost menacing.
他语气平静,带有些许威胁的口吻。
Never before had he felt himself so powerfully attracted to the idea.
他从没有像现在这样热衷于这个想法。
Leila kept smiling her outrageously cute smile.
莱拉脸上始终挂着非常可爱的笑容。
I’ll stop for you at the crossroads.
我将在十字路口等你。
The doctor tried to save her and her unborn child.
医生想尽力挽救她和她未出生婴儿的生命。
Laura leaned weakly against the door.
劳拉虚弱地靠在门上。
He gestured vaguely towards the house.
他含混地指了指那房子。
We bought the table sight unseen and were pleased to find it was perfect for our kitchen.
我们事先没看就买下了那张桌子,发现放在厨房里合适极了,这使我们很高兴。
Our staff produced promotional brochures.
我们的员工制作了广告小册子。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表