查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这是未预见到的复杂情况。用英语怎么说?
这是未预见到的复杂情况。
This was an unforeseen complication.
相关词汇
this
was
an
unforeseen
complication
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
unforeseen
adj. 未预见到的,无法预料的,意外的,偶然的;
complication
n. [医]并发症,错杂,纠纷,混乱,精神错乱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The cooling unit hasn’t come on yet.
冷却装置还未工作。
an ungracious industrial city
粗俗的工业城市
The study was methodologically flawed.
这项研究在方法上有缺陷。
I wanted to get a new swimsuit, but the store didn’t have any in yet.
我想买件新游泳衣,可商店还没进货。
Building the proposed new road would be environmentally damaging.
修筑那条拟建的新公路会对环境造成破坏。
Only later did he realize the full seriousness of his offence.
他后来才意识到他的罪行有多严重。
Anybody who believe there was any Santa Claus would believe a mule was a horse.
谁要是相信真的有圣诞老人,就会相信骡子是马。
the ministerial prestige
政府的威信
The password allows the user to log into the system.
用戶用密码可进入系统。
When he summed up, the judge reminded the jury of the seriousness of the case.
法官在概述证据时提醒陪审团注意案件的严重性。
She is unaccustomed to public speaking.
她不习惯于当众演说。
a contributor to charity
捐助慈善事业的人
Incest was punishable by death.
以前乱伦罪可判处死刑。
The visiting side were soundly thrashed.
客队一败涂地。
热门汉译英
blacked
Tuesday
zone
got
every
now
perspired
lowered
seminal
descriptions
pristine
garb
produced
consigned
fist
discontiguous
harangue
contraindications
sat
Dealers
celia
embodies
prahoc
comprising
argued
lettering
hock
allowed
what
热门汉译英
按英亩出售的土地
武器
傻子
泼辣
问讯处
炙烤食物用的
拖车
月台
认罪
德帕尔铝合金
波浪对海岸的冲击
连续咀嚼
旋翼飞机
白细胞核素
无主地的
佣人
车厢
康德哲学
美学上
出场
羊毛
黑衣党员
呼应
卡包塑料
补齿
行宽
使落后
盘状
断气
角质
阴魂
双层
护栅
多种多样的
比尔
炸油
阿谁
拱梁等下面的
副手
跳绳
过早下结论
饥馑
二乙茎甲苯酰胺
轻而易举地赢得
溃散
癌性息肉
白金汉郡
胚外体腔
遗留的
最新汉译英
Hide
domains
Abba
anba
enthrall
trembled
micrify
outburst
modernized
yellowed
sideline
Maggee
stringing
Locher
conjugal
fruiter
Carnage
owning
cetacean
AG
attogram
dunt
Send
male
winteraconite
hellebore
kilobar
topographies
tribes
最新汉译英
砖匠
熟睡
馆长
应用科学
藏起
发售
斗室
尝味
拐子
应用
蕴涵
稀粥
资助
摧毁
芜俚
挽救
粗俗
教区首席神父
序列
混名
洋琴
肥饶
神父
器宇
混杂语言
入孔
左舷
木棉
小器
逐渐变少或变小
相熟
检波
插枝
气孔
弄脏
败诉
秘籍
马商
胜诉
开发
像驴的
水手用语
海格特墓地
墓地
都门
毛痕
夸张的
水手
电泳