查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不要做一个轻信的年长者。用英语怎么说?
不要做一个轻信的年长者。
Don’t be an unsuspecting elder.
相关词汇
be
an
unsuspecting
elder
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
unsuspecting
adj. 不怀疑的,无猜疑的,可信任的,未料到的,未猜想到的;adv. 不怀疑地,无猜疑地,可信任地;
elder
n. 年长的,资格老的,头人,长辈,长老;adj. 年纪较大的,资格老的,老练的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We’d better get off the lake before the storm breaks,or we’ll get soaked.
我们最好在暴风雨来临之前离开湖面,不然我们就得要淋得湿透了。
If breathing is not restored,the patient may go into spasm.
如果不能恢复呼吸,这个病人就会发生抽搐。
the liberated areas
解放区
There was a startled look on his face when the flash bulb went off.
闪光灯灭时,他脸上一副惊愕的表情。
Don’t try to justify his wickedness.
别想法证明他的邪恶行为有道理。
to play the peacemaker at the conference
在会议中扮演调解人
I decided the best thing to do would be to try and fade into the woodwork and hope that no one noticed me.
我认为最好的办法就是尽量销声匿跡,希望没人注意我。
The first movement is a conventional symphonic Allegro.
第一乐章是传统的交响乐快板。
At the end of a month club leader had the unruly youths eating out of his hand.
在月底,俱乐部领导人把几个难管的青年搞得服服帖帖。
It’s quiet within the precincts of the old college.
这所老学院的校园十分宁静。
They were miserably poor.
他们极度贫困。
Retail prices of staple foods remain unchanged.
主要食物的零售价保持不变。
A bunch of thugs broke in and smashed the place up.
一帮恶棍闯进来把这个地方砸了个乱七八糟。
the trade union’s chief negotiator
工会的首席谈判代表
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人