查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她对这样的提议感觉有点受宠若惊。用英语怎么说?
她对这样的提议感觉有点受宠若惊。
She felt vaguely flattered at the suggestion.
相关词汇
she
felt
vaguely
flattered
at
the
suggestion
she
pron. 她,它;
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
vaguely
adv. 含糊地,茫然地,暧昧的;
flattered
adj. 过份夸奖的,高兴的,感到荣幸的;v. 向…奉承(flatter的过去式和过去分词),阿谀;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
suggestion
n. 建议,意见,暗示,联想,启发,微量;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Act confers powers of entry, search and seizure on the police.
该法案授予警察入室、搜查和扣押的权力。
His tie was undone.
他的领带开了。
I can easily whip up an omelette.
我马上就能做好煎蛋卷。
The thugs showed no pity.
那些恶棍一点慈悲心也没有。
For a man who held that to take even an ant’s life is evil, the offering of a million lives gives one pause.
一个不忍心踩死蚂蚁的人却不珍惜千百万条的生命, 确实令人深思。
He outlined the pentagon in red.
他用红笔画出五角形。
He tore at the wrapping of the parcel.
他用力撕包裹的包装纸。
Surely you’re not telling me, in all seriousness, that you want to work in a factory for the rest of your life!
你当真是说你愿意一辈子都在工厂干下去,不是开玩笑吧!
These houses were built by property speculators.
这些房屋是由地产投机商建造的。
She is well-intentioned,but her tactless manner tends to get people’s backs up.
她倒是一片好心,但方法不当容易使人生气。
suffer a seizure
病发
delicate workmanship
精巧的手艺
varicose veins
静脉曲张的血管
The joke did not obscure the underlying seriousness of his point.
玩笑并没有掩盖他的观点隐含的严肃性。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
any
movies
and
i
tastes
make
epic
mm
Fast
site
father
tang
l
stories
because
allowed
热门汉译英
大学生
来
跳绳
课文
认识到
作品
品位
推荐
中学生
窗帘
下沉
字母
一个
不安
卷宗
健身房
综合
书记
左边
单元
来自
走神
复习功课
小精灵
防守队员
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
有帮助的
嗓音
帮助做
重量超过的
批注
弹出
马戏团
窗台
小衣
小口喝
播音
淡黄色
最新汉译英
intelligently
secreted
emerging
hunt
translations
mop
animals
anon
forbids
church
jibed
briskly
module
dun
shot
strides
wills
speakers
significantly
unseemly
brothers
wronged
yourselves
implying
wrappers
weakest
economy
wisest
widowed
最新汉译英
救生筏
发热的
丧失亲人
健全
一卷
后为罗马属地
反义的
功能不良
在上文中
在上文
均能的
令人恶心的
旋转者
烧上彩色的
文章
慰问的
精装书的
磷铁华
融蚀晶体
海雀科
甲状腺机能减退
成交量
贴上标签
室内的
贴标签
名签
液力补偿悬挂
属地
蕃
贴上
不完全
的居民
为装支管
驾驶舱
报导
观点
活人
防守队员
使不友好
辣椒瘾
美他佐辛
深褐色
王室警卫
做家务
文臣
继承亡夫爵位遗孀
箱形背包
阻断
贱的