查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一言不发的旁观者用英语怎么说?
一言不发的旁观者
wordless spectators
相关词汇
wordless
spectators
wordless
adj. 无话的,沉默的,默默无言的;
spectators
n. 观众,旁观者( spectator的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The dog has a soft,silky coat.
这条狗有一身柔滑而有光泽的皮毛。
The attack was racially motivated.
袭击是出于种族主义目的。
Their attempts at conciliation had failed and both sides were once again in dispute.
他们进行调停的努力失败了,双方再次陷入争吵。
As mentioned earlier, telepathy is most likely to kick in under circumstances of emergency.
正如前面提到的,心灵感应很可能要在危急关头才会出现。
He was held on remand, charged with causing malicious damage to property.
他因恶意破坏财产而被关押候审。
The local media reported rioting across the country.
当地媒体报道了全国范围的骚乱。
She was supposed to be speaking about sales figures, but she kept wandering off the subject.
她本该谈论销售数字,但她老是跑题。
The wintry sun was already low in the sky.
一轮冬日已经低垂天幕。
The plan was doomed from the start.
这个计划从开始就注定要失败。
He broke his arm last year but he plays the piano as skilfully as ever.
他去年胳膊折了,但现在弹起钢琴来仍像以前一样自如。
A man has been remanded in custody charged with the murder of an eight-year-old girl.
一名男子被指控谋杀了一名 8岁的女孩,现已还押候审。
I like the starry winter sky.
我喜欢这满天星斗的冬夜。
a wilful character
任性的人
All surgical instruments must be sterilised before use.
所有的外科手术器械在使用之前,必须消毒。
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算