查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
提到她的病很不圆通用英语怎么说?
提到她的病很不圆通
a tactless reference to her illness
相关词汇
tactless
reference
to
her
illness
tactless
adj. 不圆通的,不得体的,粗鲁的,不替别人着想的;adv. 粗鲁地,笨拙地,不老练地;n. 粗鲁,笨拙;
reference
n. 参考,参考书,提及,涉及,证明人,介绍人;v. 引用,参照;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
illness
n. 疾病,某种具体疾病,不健康;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
No funding will be available until the technology is completely proven.
该技术得到充分验证后才会有拨款。
I paint in my unoccupied hours.
我在空闲时画画。
suffer a seizure
病发
A movement caught his eye in the tangled undergrowth.
乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
He said that they had regrettably been obliged to give up the scheme for lack of support.
他说因为缺乏支持,他们遗憾地被迫放弃了这项计划。
We watched the drop of the parachutists from the plane.
我们看着伞兵从飞机上降落下来。
Don’t go out in this rain—you’ll get soaked to the skin.
这么大的雨别出门——你会被淋透的。
He was held on remand, charged with causing malicious damage to property.
他因恶意破坏财产而被关押候审。
She was the only one of us unchanged by events.
我们当中就她一个未因世事而改变。
I have a nagging wife.
我的妻子爱唠叨。
to knit a pullover
编织套衫
a verdict of wilful murder
故意杀人的裁决
The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.
这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
She sat the baby up in the pram.
她把孩子放在婴儿车里坐着。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖