查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
提到她的病很不圆通用英语怎么说?
提到她的病很不圆通
a tactless reference to her illness
相关词汇
tactless
reference
to
her
illness
tactless
adj. 不圆通的,不得体的,粗鲁的,不替别人着想的;adv. 粗鲁地,笨拙地,不老练地;n. 粗鲁,笨拙;
reference
n. 参考,参考书,提及,涉及,证明人,介绍人;v. 引用,参照;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
illness
n. 疾病,某种具体疾病,不健康;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Vincent is a spirited fellow.
文森特是个精力充沛的小伙子。
realism in the way you deal with things
处理事务顾到现实的态度
Basing himself on the realities of his life,the painter successfully integrated realism and artistic exaggeration.
画家根据自己的现实生活,成功地把现实主义和艺术夸张结合起来。
No funding will be available until the technology is completely proven.
该技术得到充分验证后才会有拨款。
He hoped they would write objectively about China.
他希望他们能客观地报道中国的情况。
Their attempts at conciliation had failed and both sides were once again in dispute.
他们进行调停的努力失败了,双方再次陷入争吵。
the purposes for which power can be rightfully exercised
为了权力能够正当行使的目的
Recapped the headlines at the end of the news broadcast.
在新闻的最后把主要内容概述一下。
She was supposed to be speaking about sales figures, but she kept wandering off the subject.
她本该谈论销售数字,但她老是跑题。
I hate having to fetch out the sewing machine every time I want to do some sewing.
每当我想做点针线活时就得把缝纫机搬出来,真讨厌。
She is a woman of proven ability.
她已被证明是个有能力的人。
to knit a pullover
编织套衫
A funeral is a sombre occasion.
葬礼是个忧郁的场合。
The children were quite unruly and ran around the house as if they owned it.
孩子们很不守规矩,在房子里跑来跑去,像是在自己家 一样。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心