查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
第一乐章是传统的交响乐快板。用英语怎么说?
第一乐章是传统的交响乐快板。
The first movement is a conventional symphonic Allegro.
相关词汇
the
first
movement
is
conventional
symphonic
allegro
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
first
n. 第一,最初,头等,一号,,[乐]高音部;adv. 最早,最初,首次,宁愿,优先;adj. 第一流的,最初的,最早的,基本的,概要的,高音的;num. 第一;
movement
n. 运动,活动,动作,举动,乐章;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
conventional
adj. 传统的,习用的,平常的,依照惯例的,约定的;
symphonic
adj. 交响乐的;
allegro
adv.& adj. <音>活泼地(的);n. 快板;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a skinny figure
皮包骨的体形
If breathing is not restored, the patient may go into spasm.
如果不能恢复呼吸, 这个病人就会发生抽搐。
Retail prices of staple foods remain unchanged.
主要食物的零售价保持不变。
His conviction caused rioting in the streets.
他被判有罪,引起了街头骚动。
The play,whose style is rigidly formal,is typical of the period.
这剧本是那个时期的典型作品,风格拘谨刻板。
The task needs the skills of a suitably experienced engineer.
这项任务需要有一定经验的工程师的技能。
a truthful answer
如实的答复
A funeral is a sombre occasion.
葬礼是个忧郁的场合。
The curriculum is rigidly prescribed from an early age.
自儿童时起即已开始有严格的课程设置。
Many theologies express the same ideas.
许多宗教理论表达同一种思想。
The attack was racially motivated.
袭击是出于种族主义目的。
He was well-known for his violent and threatening behaviour.
他因暴力和威胁行为而有恶名声。
desert steppe
沙漠草原
Seizures of illicit drugs have increased by 30% this year.
今年违禁药品的扣押增长了30%。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
everywhere
father
live
meat
i
stories
echoed
any
noises
happiest
epic
sensed
excerpt
scans
architectures
kitty
plan
exams
Tuesday
concerto
l
a
mm
have
热门汉译英
麦芽制品
来
解除负担
踢高球
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
循规蹈矩的
大学生
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
白檀二烯
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
性别自体显示
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
讨厌的人
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
最新汉译英
complained
melt
grimace
tally
specialization
tomorrows
stitched
wants
pervert
teaches
mended
sport
kumquat
inherit
threatened
money
pin
pledges
swift
entombing
countenance
parliament
right
ratified
materials
what
colour
consisted
swagger
最新汉译英
二酰亚胺
口琴
抗毒素的
屏蔽
的复数形式
使倒置
聪明地
下级法官
不凋谢的
风趣
有浮雕的
鹭科
非正态性
狠狠地
规度
焦痂
撕裂
摄
贪婪地看
使颠倒
设置
大学生
制造品
馏除
血管张力
磁阻放大器
花丝同长
阿尔卑斯山的
尤指钻石
奇妙的
领导
他人事务
治不好地
邦恩
挂架
受惊吓的
铸塑酚醛塑料
变得温柔
偷偷溜走
长髭
随便
美丽的
团体
欺瞒者
煞费苦心
震撼世界的
二极管
象征
潛心