查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Try to use your time sensibly.是什么意思?
Try to use your time sensibly.
要明智地使用你的时间。
相关词汇
try
to
use
your
time
sensibly
try
vt.& vi. 试图,努力,实验,审判,考
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
use
n. 使用,使用权,功能;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
time
n. 时间,时刻,时代,次;vt. 为…安排时间,测定…的时间,调准(机械的)速度,拨准(钟、表)的快慢;vi. 合拍,和谐,打拍子;adj. 定时的,定期的,[美国英语]分期(付款)的;int. [体育]时间到,(一场或一局等的)比赛时限,暂停;
sensibly
adv. 明智地,理智地,能感觉得出地,切合实际地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The plan was doomed from the start.
这个计划从开始就注定要失败。
the irresistible momentum towards reunification of the two countries
两国统一的不可抗拒的势头
When the spasm passed, it left him weak and sweating.
一阵痉挛之后,他虚弱无力,一直冒汗。
The dog has a soft,silky coat.
这条狗有一身柔滑而有光泽的皮毛。
I’ve declined the invitation to the Royal Garden Party;I’d just to be a square peg in a round hole among all those posh people.
我已谢绝参加皇家游园会的邀请,同那些显赫要人在一起,我觉得实在格格不入。
to play the peacemaker at the conference
在会议中扮演调解人
It’s quiet within the precincts of the old college.
这所老学院的校园十分宁静。
He hoped they would write objectively about China.
他希望他们能客观地报道中国的情况。
If breathing is not restored, the patient may go into spasm.
如果不能恢复呼吸, 这个病人就会发生抽搐。
He secretly hoped that fate would intervene and save him having to meet her.
他暗自希望命运帮他一把,别让他碰见她。
Another oppressive night descended.
闷热的夜又来临了。
We’re living in a nanny state; the government watches over you for everything and nobody’s responsible for their own actions any more.
我们所在的国家是保姆式的,你的一切都受政府的监控,人们不再对自己的行为负责。
The rhino broke away and ran not at us,but along the rocky bank beside us.
这头犀牛突然跑开了,但它没冲着我们跑来,而是沿着我们旁边的石堤跑了。
The room was unoccupied.
那房间是空的。
热门汉译英
channel
more
any
blacked
allowed
by
bounced
they
several
hitting
whole
primary
and
larger
site
exposed
delicious
fatter
money
scratched
meat
sews
cropped
condensed
stung
developments
said
derives
pantheon
热门汉译英
课外
取暖
绰号
使呈现轮廓
学期期中
浮雕
圭表
漂白工场
基辅
情景
疲惫
死尸
快速转移
审核
在后面
承担责任
可是
以字母表示
重点
茂
拆
斜瞅
从湖
氮杂茂
茂并芳庚
拆修
拆包
集气管
酥软
坚硬
诤友
拟定
藐视或嘲笑的对象
使互相连接
半环形线圈
不正确评价
使成为魔鬼
加拿大英语
使人愉快的
使延期入伍
令人满意地
使过度拥挤
可靠性术语
使沾上污泥
使人恼火的
使人畏缩的
对某人容貌
旋转的行为
相信
最新汉译英
stocked
hook
infamous
tour
splicing
son
encircle
demanding
Folding
ideas
evocative
introduces
munjeet
pored
forums
cinch
breaststroke
earths
up-to-date
gusto
personal
invented
broadens
cropped
liaising
due
large
original
trifling
最新汉译英
突
两个
放鱼
参与
诋毁
下流作品
铲形部份
眼睛的
战胜
不开心的
追猎者
镂刻
糕餅等的酥皮
法国旧银币
某人负责的
水文学的
助祭之职
笛卡尔
下狱
共价
春晚
零点
有气泡的
大本营
呜咽声
倫敦的上流住宅區
苦差事
积极参与
偏离常轨
出没
关住抓住
上进
百科全书编纂者
感应圈
起反作用
一种货币
不戴帽子的
令人毛骨悚然的
亚历山大省省会
磁带录音
仓库
去模糊
保罗
同高的
含粉的
大丽花属
因膨胀而变形的
姜黄醇
圭表