查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
to maximise the sale proceeds是什么意思?
to maximise the sale proceeds
销售收益最大化
相关词汇
to
maximise
the
sale
proceeds
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
maximise
vt. 使(某事物)增至最大限度,最大限度地利用(某事物);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sale
n. 卖,出卖,销售额,销售,销路,拍卖;
proceeds
n. (买卖等的)收入,收益;v. 进行( proceed的第三人称单数 ),前进,(沿特定路线)行进,(尤指打断后)继续说;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some parents worry unnecessarily about their children.
有些父母不必要地为孩子担心。
I’ve got a nagging pain in my lower back.
我后背下方老是疼。
It’s surely overstepping the mark to behave so rudely to your guests.
你对客人如此粗鲁真是太过分了。
a disapproving look
不赞成的样子
All our goods are clearly priced.
我们所有的货物都标明了价格。
The police will find him sooner or later.
警方早晚会找到他的。
She was taken on as a nanny to their two small children.
她受雇为他们的两个小孩当保母。
The children were quite unruly and ran around the house as if they owned it.
孩子们很不守规矩,在房子里跑来跑去,像是在自己家 一样。
I had a nagging worry that we weren’t going to get there.
我有个挥之不去的忧虑,就是担心我们到不了那里 。
I watched a trailer for the screenplay of his memoirs.
我看过以他的回忆录改编成电影的预告片。
Her parents didn’t allow her to marry the young man and she went off with him secretly.
她父母不允许她与那个年轻人结婚,她便悄悄地和他私奔了。
There was a ban on political protests during the pilgrimage.
朝圣期间有禁令禁止举行政治抗议活动。
Some types of moths eat holes in clothes.
有几种飞蛾把衣服吃出了洞。
Who can separate these entangled ropes for me?
谁能为我把这些绕在一起的绳子解开?
热门汉译英
i
plant
play
probable
open-minded
roused
choose
uteruses
wickedest
shrillest
undergoing
winegrower
adsorbate
terrorists
unwisest
albescent
carry-under
hallways
banderole
savors
visit
hillbilly
tipstaff
restfully
overhang
engirdles
pitfalls
dysemesia
son
热门汉译英
马兜铃属植物
肾脏
叔叔
切合
莎拉
玄武岩石
大篮子
泼妇
满的
配合基
呱呱声
漂浮物
打搅
把编成管弦乐
寂寞的
闪光小鸡草
卷笔刀
资深的
猛增
适于上演
毒刺
割伤
不纯粹的
唯恐
难以预测的情况
用牙刺破
是故
撒泥灰土
吼声
药膏
一丝不挂
印地安那州
去除中心部分
卷云
上皮的
亦用复数
亦总称
子宫白带
亦
白带
补白
皮的
极瘦的人
两个都不
阉人状态
类无睾者
挥砍
一次电话
筑巢
最新汉译英
free-floating
commutate
lubberly
blubbers
warm-bloodedness
sternward
deepdeepen
clinicians
dulcamara
straight-out
bittering
bittered
bittersweet
paster
suntan
nurturer
begettor
midparent
glory
untidied
epiglossa
untidying
mettled
glossa
gossan
vacantion
aurora
bosses
hoists
最新汉译英
哽咽
跳簧
滑稽连环漫画栏
渠魁
连环漫画栏
位于排行之首
首
微妙
加深
临床实习
注意到
麻鸦
中亲值
经过梳毛机梳过的
一下工夫
不含酒精的饮料
使层叠
下等人
裤子
尤指昆虫的
一种蛾的幼虫
鸟或昆虫的
铁路支线
急滩
作汽车喇叭声
中间部
亲石元素
升降舵补助
使皱起
基谐波
轰动性的
水面掠行艇
肌纤维衣
坚信
装玻璃工
用目光压倒
偷偷地行动
不懂
蔬菜杂烩
使开始作用
腰身
用血弄湿
做错
告成
制成麦芽糖
折缝
合著者
图表向导
字体