查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
要明智地使用你的时间。用英语怎么说?
要明智地使用你的时间。
Try to use your time sensibly.
相关词汇
try
to
use
your
time
sensibly
try
vt.& vi. 试图,努力,实验,审判,考
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
use
n. 使用,使用权,功能;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
time
n. 时间,时刻,时代,次;vt. 为…安排时间,测定…的时间,调准(机械的)速度,拨准(钟、表)的快慢;vi. 合拍,和谐,打拍子;adj. 定时的,定期的,[美国英语]分期(付款)的;int. [体育]时间到,(一场或一局等的)比赛时限,暂停;
sensibly
adv. 明智地,理智地,能感觉得出地,切合实际地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I had a nagging worry that we weren’t going to get there.
我有个挥之不去的忧虑,就是担心我们到不了那里 。
Some of the magic tricks called for audience participation.
有些魔术要求有观众的参与。
Clever lighting and sound effects brought greater realism to the play.
巧妙的灯光和音响效果给这出戏注入了更强的现实主义色彩。
The local media reported rioting across the country.
当地媒体报道了全国范围的骚乱。
a tactless reference to her illness
提到她的病很不圆通
She looked pained when I refused to help.
当我拒绝帮助时,她显得很痛苦。
Children unaccompanied by an adult will not be admitted.
儿童无成年人陪伴着不准入场。
The rhino broke away and ran not at us,but along the rocky bank beside us.
这头犀牛突然跑开了,但它没冲着我们跑来,而是沿着我们旁边的石堤跑了。
He was held on remand, charged with causing malicious damage to property.
他因恶意破坏财产而被关押候审。
It’s better to do yoga in bare feet.
最好光着脚练瑜伽。
The attack was racially motivated.
袭击是出于种族主义目的。
the irresistible momentum towards reunification of the two countries
两国统一的不可抗拒的势头
Her father threw a disapproving glance at her.
她父亲不满地瞥了她一眼。
The curriculum is rigidly prescribed from an early age.
自儿童时起即已开始有严格的课程设置。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖