查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
静脉曲张的血管用英语怎么说?
静脉曲张的血管
varicose veins
相关词汇
varicose
veins
varicose
adj. (静脉)曲张的,(贝壳)螺层隆起的;
veins
n. 纹理,矿脉( vein的名词复数 ),静脉,叶脉,纹理;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The city was finally restored to tranquility.
这座城市最后恢复了平静。
As mentioned earlier, telepathy is most likely to kick in under circumstances of emergency.
正如前面提到的,心灵感应很可能要在危急关头才会出现。
We’re living in a nanny state; the government watches over you for everything and nobody’s responsible for their own actions any more.
我们所在的国家是保姆式的,你的一切都受政府的监控,人们不再对自己的行为负责。
a survey by the government’s water pollution watchdog
政府水质污染监察组织进行的调查
The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.
这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
She could not speak; her throat was in spasm.
她喉咙抽搐着 ,说不出话来。
He secretly despised his father.
他暗地里瞧不起自己的父亲。
the irresistible momentum towards reunification of the two countries
两国统一的不可抗拒的势头
Mother gave me a disapproving look.
母亲的眼神告诉我她是不赞成的。
When the spasm passed, it left him weak and sweating.
一阵痉挛之后,他虚弱无力,一直冒汗。
He was held on remand, charged with causing malicious damage to property.
他因恶意破坏财产而被关押候审。
a skinny figure
皮包骨的体形
Retail prices of staple foods remain unchanged.
主要食物的零售价保持不变。
Is the spaghetti ready yet, Dad?
爸爸, 意大利面好了吗?
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病