查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。用英语怎么说?
他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
They’re brutal people behind their civilised veneer.
相关词汇
brutal
people
behind
their
civilised
veneer
brutal
adj. 野蛮的,残忍的,不讲理的,无情的;
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
behind
prep. (表示位置)在…的后面,支持,(表示顺序)在身后,(表示比较)落后于;adv. 在后面,向后,在后面较远处,(落)在后面;n. 〈口〉屁股;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
civilised
adj. 文明的,非野蛮的,有礼貌的,有教养的;
veneer
n. 饰面,护面,外饰,虚饰,表层饰板,薄木片;vt. 给…镶以饰片,虚饰,粉饰,镶盖,胶合;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a thickly wooded area
密林覆盖的地区
Her recent indifference to her work is all of a piece with her troubled mental state.
她最近对工作冷淡与她那不安的心境有关。
The film is set in wartime England.
电影拍摄的是战时英格兰。
He drives the team relentlessly.
他无情地逼迫全队拼命干。
a tearful farewell
挥泪告别
a troubled conscience
不安的良心
After prolonged questioning she finally confessed.
经过长时间的盘问之后,她终于承认了。
Reporters outnumbered guests at the political gathering.
在那次政治性集会上, 记者的数量超过了来宾。
The team regained the trophy.
该队赢回了奖杯。
Phil has uncommon intelligence.
菲尔智力超群。
Housework is negatively valued as a retreat from a disliked alternative— employment work.
家务劳动给消极地看作是逃避不喜欢的另一种选择——受雇工作。
British forces will be drawn out of the troubled area.
英国军队将撤离这个动乱地区。
These local companies are only small fry compared with the huge multinationals.
同那些跨国公司比,这些当地的公司不过是小鱼小虾。
a gleaming array of vintage cars
发闪光的一排老爷车
热门汉译英
play
junket
finer
assortative
necks
cycloserine
interlining
obnoxiously
intendancies
overmaster
discolours
blackbirds
ponderable
arteriostenosis
aerodermectasia
hydrozoans
battenboard
medullated
deceitful
cointegrate
dactylitic
colourably
advertises
phoned
reverencing
hypersimple
acidophilia
channelizes
crackdowns
热门汉译英
道义上的
令人感兴趣的
积水性脑突出
烧制者
错误的
迁入新居
一个
回声探测仪
来自
第一百个地
皂洗
进不去地
拉姆米克
丑婆
老年性消瘦
流浪生活
百分之一牛顿
颂文
撑牢
反氦
着色过度
用开水煮
变玄武岩
经装饰的
消除干扰
舞台布景
限界
华丽的词藻
保泰松制剂
昏倒
社会集会
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
最新汉译英
featheriness
gullibility
logoclonia
logorrhea
boons
fief
logopathy
logograph
logomania
boondocks
fiefs
kiwi
Kurt
Nera
Ants
Anka
Frau
Bure
Zeus
Roth
Rory
Mons
Orth
Juan
Kate
Tosh
Amos
Tory
Mari
最新汉译英
男生
永生的
巴黎人的
杂记文
代
运气不佳的遭遇
抽血注射预防法
像狗一样的行为
由花岗岩形成的
七八月期的酷暑
聚乙烯吡咯烷酮
可能发生的事情
双向离子变频器
男用无袖短上衣
天文地球动力学
与生俱来的权利
凯尔斯取自父名
和抱同样的见解
古老的流行歌曲
铜头高尔夫球棍
着丝粒着丝点
雌雄鉴别
船舶总数
组织分化
之乎者也
反刍动物
暂时性浮游生物
船上或航空器上的
东喘宁
加入
微相
致敬
准绳
公司
中耕
真空度
氰基胍
错误的
卷柏
松柏科
柏格森
主要的事实
使备有房间
使眼花
使非殖民化
做准备
创建者
受尊敬
可归属的