查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
迷路对小孩来说是件伤心事。用英语怎么说?
迷路对小孩来说是件伤心事。
Getting lost is a tearful experience for a child.
相关词汇
getting
lost
is
tearful
experience
for
child
getting
n. 获得(物),利益;v. 得到( get的现在分词 ),抓住,说服,受到(惩罚等);
例句
Despite considerable pain she has been
getting
out and about almost as normal...
尽管还很痛,她已经基本上行动如常。
lost
adj. 失去的,迷路的,不知所措的;v. 遗失,失去( lose的过去式和过去分词),(使)失去(所需要的东西,尤指钱),(因事故、年老、死亡等)损失,浪费;
例句
She still ached for the
lost
intimacy and sexual contact of marriage...
她仍旧渴望拥有婚姻中逝去的那份缱绻和肌肤之亲。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
tearful
adj. 含泪的,使人流泪的,潸,汪汪;
例句
Her
tearful
eyes brightened with interest.
她含着泪水的双眼因为好奇而闪闪发亮。
experience
n. 经验,体验,经历,阅历;vt. 亲身参与,亲身经历,感受,发现;
例句
...her
experience
as a police academy instructor.
她在警校当教官的经历
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
例句
The older
child
should be able to prepare a simple meal...
那个年纪稍大的孩子应当会做一顿简单的饭菜。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
the free enterprise capitalist system
资本主义自由企业制
The little girl cajoled her father into buying her a new dress.
这小姑娘哄得她爸爸给她买了一件新衣服。
He found his way through the complex maze of corridors.
他穿过了迷宮一样的走廊。
Finding a job should have been an occasion for rejoicing.
找到工作本该值得高兴。
Too much alcohol is bad for the system.
过量饮酒对身体有害。
Fred left off talking about the firm.
弗雷德不再谈论那个公司了。
We are earnestly seeking after the truth.
我们热切地追求真理。
The hotel sits on a hill.
这家旅馆位于一座小山上。
My girlfriend is my shadow.
我的女朋友与我形影不离。
I did not feel the slightest inclination to hurry.
我没有丝毫着急的意思。
热门汉译英
example
he
pictures
she
treated
trace
narrowed
reals
depiction
bumpy
site
Work
talented
medians
Pseudonym
right
blacks
pigheaded
forgery
phaochrome
nation
conceded
reads
boomed
Anopheles
Lurking
gap
legalize
way
热门汉译英
违反规定
想要知道
史诗般的
进入或纳入的人数
行动迟缓的
预先确定
盲人用打字机
达维廷呢
金银财宝
有茎的
造果器
灰质粘土
似模式
使惊跳
研究论文
金属试验器
存放
外加
清理
易生气地
口音
横跨
顽强地
存根
根据个人态度的
态度的
微小的
草拟
反驳
外迹
称呼
对女人的粗俗称呼
回击
灭顶
深厚
微细管
第八个
强硬地
不纯苯
夺席位
捐款人
鱼松饼
马笼头
应缴款
强奸犯
微压计
第一线
议事录
鸡巴
最新汉译英
blowmobile
partitive
restfully
recogizer
catforming
basendite
maelstrom
cancrizans
anchorless
admeasured
powdering
marshalled
underframe
aminolipin
curtaining
contoured
somnolence
stigmatic
coequality
subjoinder
brandling
bedizening
pestilence
untruthful
apatropine
romancing
billionth
melanemia
photoplay
最新汉译英
经常发生的
生满疥癣
淡红钙长石
二水钙长石
钙长石
隧道效应
宜人之地
精神错乱
玩闹的
西蒙
政治狂人
资格赛
爱达荷州的
因压力而发出声响
声响
搁于枕上
澳新军团
组
印度教
印度教的
移来的
有城堡的
六足类
罗马人的
惊悚片
谈情说爱
爱情小说
高质量的
斑点的
弹出
美质
背叛者
品质优良的
一种特性
特性
地方的特性
尤指以感情或品质
光斑
乳房瘀斑
使带有条纹
上色
灰心地
使成杂色
横跨
降能器
专门机构
专门名词
有光泽
专门