查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
种得很密的橙子林用英语怎么说?
种得很密的橙子林
a thickly planted orange grove
相关词汇
thickly
planted
orange
grove
thickly
adv. 厚厚地,浓密地,繁茂地,频繁地;
planted
v. 种植( plant的过去式和过去分词 ),建立,移植(动物、植物),在(某处)栽种;
orange
n. 桔子,橙子,[植]桔树,橙色,桔色,橙汁饮料;adj. 橙色的,橘色的,桔红色的;
grove
n. 小树林,果树林,果园;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The rejection plunged her into the dark depths of despair.
遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
Only several goods left unsold.
只有几件商品未售出。
The birds,chirping relentlessly,woke us up at daybreak.
破晓时鸟儿不断吱吱地叫,把我们吵醒了。
an unacceptable level of disturbance to occupiers of adjacent properties
对邻近物业住户构成的不可接受的干扰
The police were forced to make a tactical withdrawal.
警方被迫进行战术撤退。
He pursued her relentlessly, refusing to take ‘no’ for an answer.
他锲而不舍地追求她,拒不接受“不”的回答。
Birth rates are notoriously difficult to predict.
众所周知,出生率是很难预测的。
After prolonged questioning she finally confessed.
经过长时间的盘问之后,她终于承认了。
soothing music
令人舒畅的音乐
His timing when he volleys is so good.
他截击空中球的时机掌握得很好。
The first innings is finished.
第一局结束了。
It is worthwhile to note that both suffered persecution.
值得注意的是,双方都受到过迫害。
a skimpy meal
不够吃的一顿饭
The team regained the trophy.
该队赢回了奖杯。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
into
ad
blacked
at
all
portions
Twice
was
point
house
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
单元
名单
凡人
窗帘
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
博斯普魯斯式海峽
段落
军旗
玄关
撕裂
车厢
背包
历史学
原理
年华
层级
大娘
按照
光线
文章
危险
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
迁移动物
多种多样的
卷笔刀
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
披
最新汉译英
Blairgowrie
accept
action
freebie
self-determination
assembled
boundary
joining
parading
refines
reapplying
traced
define
abjuring
mystifying
ceasefires
Frenchwoman
Frenchwomen
attorneys
chylomicron
attorneyship
chylomicronemia
debentures
desulfurization
hydrodesulfurization
gasmen
word
hyperchylomicronemia
lusted
最新汉译英
结盟的社会
乳胶体
头脑清醒的
耍花招哄騙別人
附属物
逃学者
小器具
做切片
做木工活
长
使交織
不体面地
体面地
初生儿
六边形
初生的
大型的
可分开的
大学的
头生的
大比例的
小肾管
杜波依斯
怪异
祈求降于
煤气工场的工人
热弯曲率
通常指大型的
长女
难以表达地
预算
物理
美术作品
需氧
殡仪事业
撕裂
认股权
上来
抑乳剂
蟋蟀
官方
使镇静的
溴
超出或超越
恼火的
很小的
公司债券
微型人像画
预定的命运