查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
该队赢回了奖杯。用英语怎么说?
该队赢回了奖杯。
The team regained the trophy.
相关词汇
the
team
regained
trophy
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
team
n. 队,组,团队,工作组,(野鸭等)群,同胎仔;vi. 协同工作,合作,把(牛马等)联套在车上;
regained
v. 复得( regain的过去式和过去分词 ),赢回,重回,复至某地;
trophy
n. 纪念品,战利品,奖品,奖杯(牌),胜利纪念柱,战利品雕饰;adj. 显示身份或地位的,提高身价的,有威望的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She seemed quite far gone, even though she’d only had two glasses of sparkling wine.
尽管她只喝了两杯汽酒,但看上去好像已醉得稀里糊涂了。
The rejection plunged her into the dark depths of despair.
遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
Tiredness can seriously impair your ability to drive.
疲劳会大大影响你的驾驶能力。
Phil has uncommon intelligence.
菲尔智力超群。
She looked at him with immediate and undisguised contempt.
她用毫不掩饰的轻蔑眼光看着他。
Relations between the two countries had become severely strained.
两国关系已经变得非常紧张。
Her ideas are slightly muddled.
她的观点略有些混乱。
an unreliable friend
不可信赖的朋友
Alexander is a racist who refuses to employ blacks.
亚历山大是个种族歧视者, 拒绝聘用黑人。
A wisp of grey hair stuck out from under her hat.
从她的帽子下边露出一绺灰白的头发。
That child’s nose is runny because she has a cold.
那个女孩因感冒而流鼻涕。
Everyone was sworn to secrecy about what had happened.
大家都发誓对所发生的事缄口不言。
Family frictions can interfere with a child’s schoolwork.
家庭中的争吵会影响孩子的学业。
He was an uncompromising opponent of the World War Ⅰ.
他是第一次世界大战的坚决反对者。
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法