查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他轻轻地揉着肿胀的鼻子。用英语怎么说?
他轻轻地揉着肿胀的鼻子。
He gently rubbed his swollen nose.
相关词汇
he
gently
rubbed
his
swollen
nose
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
gently
adv. 温柔地,轻轻地,有礼貌地,文雅地;
rubbed
擦,搓,摩擦;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
swollen
adj. 膨胀的,肿起的,涨满的;v. 增强,肿胀,鼓起(swell的过去式和过去分词);
nose
n. 鼻子,嗅觉,芳香,香气,突出的部分;vt. 嗅出,闻出,用鼻子触,用鼻子品评(酒)等,探出;vi. 小心探索着前进,探问;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She sent the shuttlecock flying over the net with a practised flick of the wrist.
她熟练地轻抖手腕,把羽毛球击过了网。
Students are listening with undivided attention.
学生们正在专心地听讲。
an ethnically mixed community
多民族杂居的社区
‘He says you’re not suitable for the job.’ ‘What’s that supposed to mean?’
“ 他说你不适合这份工作。”“他那是什么意思?”
the old walled city of York
约克有围墙的老城
The attempt is morally bound to fail.
这一企图肯定会失败。
They had mixed feelings about their new boss. She seemed very pleasant but not very organized.
他们对新老板说不上喜欢还是不喜欢,她看起来很和气,但是做事缺乏条理。
The straps hold the baby in securely.
带子把婴儿安全地系在里面。
The landscape is made up of low, rolling hills.
此地的地貌为低矮起伏的丘陵。
His pleading melted her.
他的乞求软化了她。
She was in the operating theatre for two hours.
她在手术室里已经两个小时了。
The plane was critically disabled when one of the engines caught fire.
有一台引擎起火,使飞机严重受损。
This job is too easy. Why can’t they give me something I can really get my teeth into?
这活儿太容易了,为什么他们不能让我干点我真正需要费点劲的事情呢?
The gentleman had a valet to wait on him hand and foot.
这位绅士有一个男仆照顾他的衣食住行。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦