查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
母亲对孩子的厌弃用英语怎么说?
母亲对孩子的厌弃
the rejection of the child by its mother
相关词汇
the
rejection
of
child
by
its
mother
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
rejection
n. 拒绝,摒弃,剔除物,<医>排斥;
例句
...their boorish
rejection
of the ageing movie star.
他们对这位老影星的无礼回绝
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
例句
The older
child
should be able to prepare a simple meal...
那个年纪稍大的孩子应当会做一顿简单的饭菜。
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
例句
The government is to accelerate
its
privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
mother
n. 母亲,妈妈,女修道院院长,大娘;vt. 像母亲般地照顾,养育,溺爱;
例句
I felt I had adjusted to the idea of being a
mother
very well...
我感到自己已经完全接受了当妈妈的想法。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
You look very serious today, is anything wrong?
你今天看上去挺严肃的, 有什么事吗?
One of the inmates has escaped.
被收容的人中有一个逃跑了。
Time went by slowly.
时间慢慢逝去。
I never discovered how to open the box.
我一直未能发现该如何打开这个箱子。
The riots swept the industrial north and midland.
暴动席卷了工业化的北部和中部地区。
This kind of grass is a common fodder for horses.
这种草是普通马的饲料。
Just smell these sweet flowers!
请闻闻这些芬芳的花朵!
The officer was convicted of desertion at a court martial.
这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
He learnt English in ten months.
他用10个月的时间就学会了英文。
The angry elephant crashed through the forest.
愤怒的大象闯过森林。
热门汉译英
channel
l
blacked
by
furrowed
lie
life
creating
work
moving
hot
love
unbridled
underlined
tells
dynasty
ended
pep
mas
bow
planet
jangled
under
arms
no
along
newborn
pro
larger
热门汉译英
羊毛围巾
将来有一天
理解不了
监狱看守
渴望旅行
期末考试
方言
的途径
望远镜
基督教化
讨人喜欢的
良心不安的
羽衣
旋转的行为
训导
奏鸣曲
有生殖力的
铁钳
大学荣誉学位
不动的
会聚
锯齿形的
使可见
硕士的
不忠
包罗
基督再临论者
仅穿拖鞋的
用作口服避孕药
用连字符号连接
紫胶
纵隔心包炎
长笛吹奏者
苯并呋喃
废奴主义者
有限花序地
源于古巴黑人音乐
色谱
腹鸣
瑞典语
光荣地
脑膜脑病
眦缝合术
倾翻
以非所书
落新妇苷
拳击短裤
自燃
楔入
最新汉译英
sew
waylay
china
ferry
kinetic
longitudinal
imputed
map
attack
saddle
gear
weddings
alarm
dangerously
bigger
measuring
classical
plains
bubble
sombre
handout
ploughed
mastery
signifies
implementing
you
stanza
hawker
cater
最新汉译英
采取军事行动
或令人愉快的
共晶
阴茎头
圣经崇拜者
通行证
装饰豪华的
秃鹰金币
俭省
杂技演员
或插座
半玻璃质的
麦芽制造厂
残酷无情的行为
见于正经篇目的
小提琴手
音调上的
记入借方
方言
排列相似的
以灌木装饰
毛一般的
元音字母
完全地
一人工作量
闪闪发光的
闪闪发光
推理方法
极其痛苦的
女性被继承人
基督再临论者
理解不了
非故意地
专制统治
潜在的不满意识
束薪
瘫痪病人
连续的
发生兴趣
翼受伤的
固定桩
没有资格的
无可置辩地
离开宿营地
留下污迹
制造帽子
冷却的
过往旅客
指导的