查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们每到一处,都受到热烈的欢迎。用英语怎么说?
他们每到一处,都受到热烈的欢迎。
Everywhere they went,they were warmly welcomed.
相关词汇
everywhere
they
went
were
warmly
welcomed
everywhere
adv. 到处,处处,无论什么地方,四下里,漫,匝地;
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
warmly
adv. 温暖地,亲切地,热烈地,热心地;
welcomed
v. 欢迎( welcome的过去式和过去分词 ),迎接,乐于接受,希望有;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The prisoner is securely locked away.
那个犯人已被监禁起来了。
Our region is poised for growth once the election is out of the way.
大选一结束,我们地区就为发展作好了准备。
It will require a superhuman effort to get the job finished on time.
要按时完成这项工作需要作出非凡的努力。
She’s been the managing director of the company for 10 years, so she must be rolling in it by now.
她在这家公司当了十年的总经理,她现在肯定富得流油。
We’re not supposed to be at the party for an hour yet.
我们在晚会上呆了应该还不到一个小时。
They had mixed feelings about their new boss. She seemed very pleasant but not very organized.
他们对新老板说不上喜欢还是不喜欢,她看起来很和气,但是做事缺乏条理。
The company’s finances are looking a bit shaky.
这个公司的财政情况看来有点不稳定。
Discrimination on the grounds of sex or race is unlawful.
性别或年龄引起的歧视是违法的。
shivering in her thin cotton nightdress
她穿着薄薄的棉质睡袍,浑身发抖
The entries to the competition were a real mixed bag—some excellent, some awful.
参赛选手的水平参差不齐—有些极好,有些奇差无比。
The peace treaty rests on shaky foundations.
这项和平条约建于不稳固的基础上。
She was in the operating theatre for two hours.
她在手术室里已经两个小时了。
I’m morally under obligation to do the best I can by her.
我在道义上有责任尽量善待她。
The new law was passed in the teeth of strong opposition.
尽管遭到了强烈的反对,新法仍然得以通过。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖