查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们逆流向上游游去。用英语怎么说?
我们逆流向上游游去。
We swam upstream against the current.
相关词汇
we
swam
upstream
against
the
current
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
swam
v. 游泳( swim的过去式 ),眩晕,浸,泡;
upstream
adj. 向上游的,逆流而上的,(石油工业等)上游的;adv. 向上游,逆流地;n. 上游部门;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
current
adj. 现在的,最近的,流行的,流传的;n. 趋势,电流,水流,涌流;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
At times I wonder whether he’ll ever get a job.
有的时候我会想他到底能不能找到工作。
a pair of heavy walking boots
一双重型步行靴
a complaint about working conditions
对工作条件的不满
He’s had no success in finding a job, though not for lack of trying.
他到现在还没找到工作,不过他很努力地找了。
He shook the blankets vigorously to get rid of the dust.
他使劲抖动毯子以抖掉尘土。
The paper is stuck to my finger.
纸粘到我的手指上了。
He is justly unpopular with all.
他不受大家的欢迎是有道理的。
Personally, I think he is a very good man, but you may not agree.
就个人而言, 我认为他是个很好的人, 但你也许不同意。
“There’s no smoke without fire”, as the saying goes.
常言道:“无风不起浪。”
A desperate tiredness set in after hours of anxious waiting.
数小时的焦急等待之后,整个人变得精疲力竭。
He is one of the best violinists in the world.
他是世界上最好的小提琴手之一。
He is ridden by doubts.
他为怀疑而苦恼。
For many months local residents had been complaining that the building was unsafe, and that it was an accident waiting to happen.
几个月以来,当地居民一直在抱怨这栋楼很不安全,早晚会出事。
We were struck dumb at the sight of three armed soldiers in the kitchen.
看到三个持枪的士兵在廚房里,我们惊得目瞪口呆。
热门汉译英
site
Gemini
my
plant
dear
BS
hill
radio
leased
modernized
lay
any
generals
poor
stopped
finds
from
china
announces
Viewing
rules
boldly
receiver
imputed
gusts
munching
sprouted
foretelling
liked
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
转接板
短裤
凯恩斯理论的
清真
自我中心主义
以前
击落
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
要求极度精确的
撕裂
不完全
再版
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
瞬息
雄激素
热烈
有瑕疵地
六氢脱氧麻黄碱
公使馆全体人员
燃烧弹
最新汉译英
complied
clumped
economy
crofters
surgeries
riddles
i
obeyed
Margaret
Faller
LS
Sadruddin
accounted
adipose
blastoff
bailee
barbarism
autotransfusion
blacktop
hangmen
awnings
axstone
biosystem
buffetings
carveol
lie
produced
impost
bourdon
最新汉译英
成果
首脑
隐晶岩的
半乳糖脂
击落
一卷羊皮纸
克里林土壤改良剂
公文包
乙醚
制作拼贴
刺目的
乙基甲基丁基胺
二苯基联苯胺
主张完全戒酒的
五元钞
体毛
使穿制服
公开反对
半畸形
凑趣
印花丝毛料
受害
吸引人的
大刀
强制地
形似
左翼
微量升华
斜面体
掌握财政
更清楚的
新石器时代的
模棱两可
朝某一方向前进
极其糟糕
森迪
空军大队
上下
古代的亚麻布
困苦
对照物
局
崭新的
干瘦的
手腕
有诗意地
瘦弱的
细木匠业
经过验证或证实的