查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
an orgy of looting and vandalism是什么意思?
an orgy of looting and vandalism
大肆劫掠破坏
相关词汇
an
orgy
of
looting
and
vandalism
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
orgy
n. 狂欢,放荡,(秘密举行的)酒神节;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
looting
v. 抢劫,掠夺( loot的现在分词 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
vandalism
n. 故意破坏,捣毁;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
socially acceptable behaviour
合乎社会规范的行为
She’s a better player than me, but that’s not saying much (= because I’m a very bad player).
她比我水平高,但也没什么了不起(因为我很差)。
He is ridden by doubts.
他为怀疑而苦恼。
Jimmy worked out when he was only ten.
吉米在十岁时就离家去当雇工了。
Granted that you are correct, you may find it hard to prove your point.
就算你对,可你要论证这一点却非易事。
They’ve put vodka in her fruit juice.
他们把伏特加酒倒进她的果汁。
This last payment will wipe out your debt to me.
这最后一笔付款将了结你欠我的债务。
Look, don’t take this personally, Sue, but there are several people in this office who are not working hard enough.
我没有针对你,苏,不过这个办公室里的确有几个人工作不够努力。
a community care programme for psychiatric patients
针对精神病患者的社区保健方案
‘That was the most boring lecture I’ve ever heard.’ ‘You said it!’
“这是我听过的最乏味的演讲。”“一点不假。”
A restricted import quota was set for meat products.
肉类产品设定了进口配额。
So far there have been fourteen arrests all told.
至今总共有十四人被捕。
Well, what are we waiting for? Let’s get started!
我们还在等什么?马上动手吧!
Let's warm up this party with a little action!
让咱们搞点小活动使聚会热闹起来。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记