查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
政府应努力缓解贫困问题。用英语怎么说?
政府应努力缓解贫困问题。
Governments should endeavour to mitigate distress.
相关词汇
governments
should
endeavour
to
mitigate
distress
governments
n. 政府( government的名词复数 ),治理的形式,政体;
例句
There have been intensive discussions between the two
governments
in recent days...
近几天,双方政府一直在进行紧张的磋商。
should
应该,将会,可能,本应;
例句
The older child
should
be able to prepare a simple meal...
那个年纪稍大的孩子应当会做一顿简单的饭菜。
endeavour
n. 尽力,竭力;vi.&vt. 努力,竭力;
例句
The mission for the crew of the space shuttle
Endeavour
is essentially over...
“奋进号”航天飞机上全体机组人员的任务基本上已经完成了。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
mitigate
vt. 使缓和,使减轻,使平息;vi. 减轻,缓和下来;
例句
Cost savings and revenue gains from a merger will help BA and Iberia
mitigate
the pain.
由合并而带来的成本降低和收入增加将有助于减轻英航和伊比利亚痛苦.
distress
n. 悲痛,危难,不幸,贫困,[法]扣押财物;vt. 使痛苦,使忧伤,[法]扣押(财物),使贫困;
例句
Jealousy causes
distress
and painful emotions.
嫉妒会带来忧虑和痛苦。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was an okay battery commander.
他是炮兵连一个很不错的指挥官。
His lips framed the words.
他说出话来。
The Nationalists entrenched their power further by adding six seats to the Parliament.
国民党人在议会中新增了6个席位,从而进一步稳固了他们的势力。
He expressed impatience at the slow rate of progress.
进展缓慢,他显得不耐烦。
tousle someone’s hair
弄乱某人的头发
He is a willing horse but he always seems to get the rotten jobs.
他是个乐于帮忙的人, 可是他似乎总是做倒霉的事情。
the calibre of a rifle
步枪口径
His expression was grim when he told them they had lost their jobs.
当他告诉他们说他们已被解雇时, 他的表情十分冷酷。
Nothing will interfere with our friendship of course.
当然没有什么能够妨碍我们的友谊。
He spotted his family's reputation by hanging about with a street girl.
他与一个妓女鬼混败坏了他家族的名声。
热门汉译英
he
treated
pictures
reals
medians
depiction
glory
ins
Pseudonym
prefigures
ministers
bestially
pigheaded
murmured
phaochrome
unhealthy
learning
Anopheles
tide
refuse
conditions
broadens
site
correspondences
my
displaces
ergostat
costumes
boss
热门汉译英
想要知道
外加
达尼
资格赛
没精打采的
四个
有茎的
不再使用
上色
横跨
使成板状
澳大利亚主要业务
简称亚太经合组织
属型
打听的
山坞
挤榨
花豹
接济
绘画
岁收
兽奸
红痛
打听
尽到
打字
收发
打孔
打开
男性
均摊
阿尔文
烤肉的一种
毕业舞会
反应灵敏的
髭
补助
一律
爵床
平辈
底架
辛酰
羊茅
厨房
涂去
人类
活人
呼气和吸气
告状
最新汉译英
parted
originated
handwriting
Father
treasury
brands
renewed
headed
midland
Argasidae
inscribed
monitors
carolers
murmured
hyacinths
thank
existent
Elmidae
Nicolay
Elmarit
McEnroe
Alisone
purchase
shaming
accuses
harsh
obtained
outward
staffed
最新汉译英
词典编纂的
烤面包
规规矩矩地
归类
浸信会
爱国者
凌厉的
肌肉结实
枝条编的
线条与空间图案
木素磺酸钙
记忆
报导
不受损失
教导
发狂地
偏心的
疲倦地
深情地
挑毛病
有用地
健忘性
卡特尔
烦恼的
救生筏
最深的
小块的
电版术
好吃的
燧石化
悭吝的
深褐色
加糖的
无关心
长豆角
肝素血
发热的
缓冲层
泥灰砖
最糟的
坚持的
小甜点
壁炉罩
电烙术
共同体
深思的
塞文河
听性聋
卡尔特