查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
盗贼抢了她的手提包就跑。用英语怎么说?
盗贼抢了她的手提包就跑。
The thief snatched her handbag and ran.
相关词汇
the
thief
snatched
her
handbag
and
ran
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
thief
n. 小偷,盗贼,<口>(使蜡外流的)蜡烛心结的烛花;
snatched
v. 突然伸手拿取,攫取,抓住( snatch的过去式和过去分词 ),抓紧时间做,乘机获得,夺去;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
handbag
n. (女用)手提包,旅行包;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
ran
v. 跑( run的过去式 ),移动,(使)流动,(工作等)进
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The soldiers violated the church by using it as a stable.
士兵们把教堂当马厩, 亵渎了教堂。
Quniee wades the stream first, paddles across barking complaints at the swiftness of the current.
奎妮第一个下水,划动着,不时吠上几声,抱怨水流太急。
He must have disturbed your privacy.
他必定打扰了你的清静。
The British press has given considerable publicity to it.
英国出版界已经对它作了很多宣传。
She struggled for years to find her true vocation.
她多年来苦苦寻找真正适合自己的职业。
The treaty has been declared void.
条约被宣布无效。
By declaring him sane, the jury implied that he had a moral sense.
陪审团宣称他神志清醒, 是指他有辨明是非的能力。
The hot sun had withered all my plants.
烈日晒得我的所有植物都枯萎了。
You forgot to apologise.
你忘记道歉了。
The sector dam broke and its water drowned the entire valley.
扇形水坝倒塌了, 水淹没了整个山谷。
That lucky guy is a choice pickup for the girls.
那位幸运的男孩是女孩子们想勾搭上的人。
He planned to cross the Pacific by yacht.
他曾打算乘快艇横渡太平洋。
You buy this bookcase in sections and slot them together.
你分组件买这个书橱, 再把它们卡榫对准组合在一起。
a mosaic pavement
嵌花的地面铺饰
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法