查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些土豆儿不能吃了, 都出芽了。用英语怎么说?
这些土豆儿不能吃了, 都出芽了。
We can't use these potatoes; they've all sprouted.
相关词汇
we
use
these
potatoes
ve
all
sprouted
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
use
n. 使用,使用权,功能;
例句
Abstain from sex or
use
condoms...
禁绝性事或使用安全套。
these
adj. 这些的;pron. 这些;
例句
There's lots of money about
these
days for schemes like this.
近来这类计划资金充足。
potatoes
n. 马铃薯,土豆( potato的名词复数 ),小人物;
例句
I'd peel
potatoes
and put them on to boil.
我要削掉土豆皮然后把它们煮熟。
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
例句
Conclusion The TCD abnormity of
VE
occurs mainly in intracervical artery system.
结论病毒性脑炎脑血流动力学异常改变以颈内动脉系统为主.
all
adj. 全部的,一切的,各种的,极度的,尽量的;pron. 全部,一切,每个人,每件东西,全部情况;adv. 全部地,完全地,每个,非常;n. 全体,[常作A-]整体,[常与my, your, his, her等连用](某人)所有的一切;
例句
Many parents simply abdicate
all
responsibility for their children.
许多父母对孩子简直是完全撒手不管。
sprouted
v. 发芽( sprout的过去式和过去分词 ),抽芽,出现,(使)涌现出;
例句
Birch trees
sprouted
from the rubble and grew into a dense young wood.
桦树从瓦砾中长出来,形成了一片茂密的新林。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He read the letter with a tense anxiety.
他紧张焦虑地看那封信。
He had an inferiority complex about his looks.
他对自己的外表感到自卑。
an annotated text
加有注释的文本
The merchant wants to expand his business.
那个商人想扩大他的经营。
The wicked must be wiped out.
恶人必须除掉。
life in contemporary Britain
当代英国的生活
Their ship was mined.
他们的船被水雷炸毁了。
The boy curled himself up in the big soft armchair with a book.
这个孩子在又大又软的安乐椅中蜷着身子, 手里拿着一本书。
Substances have no tendency to expand unless (they are) heated.
除非受热, 物质不会有膨胀的倾向。
You'll damn well do as you're told!
告诉你做什么你他妈的就做什么!
热门汉译英
saps
she
touted
baker
paranoia
aim
furnishing
ceil
yardmeasure
disposables
languages
ginsenoside
chart
overseers
fox-brush
discrepant
rid
consulatnt
side
headframe
teacher
long-term
brackebuschite
acaridiasis
christian
easy
outlawry
dag
microangiography
热门汉译英
加长
狮子座
易受感动者
赋予生命
苏格兰语
南方吹来的
对妇女残酷
最初
禁酒
破坏血小板的
羊毛围巾
可饮用的
超米粒组织
发酵酶蛋白
把鞋型插入
不锈铬钼钢
使沉浸于
彷徨不安
在社会上
印花经纱
详细目录
十二进位
中产阶级
流态化停滞
埃斯特纶
逆向彗尾
肾小球膜
鸢尾甙元
患黑穗病
远超过音速的
奥尔塔
猛烈爆裂
吃或喝的
耿直地
典雅的言辞
心魄
均等兴奋性
柜橱
地特诺
山鸟
腺瘤
葡萄庚糖
苏息
苟安
电极化的
签字人
小虫
电极
摄动
最新汉译英
purportedly
immobilized
arachnoidism
hydroadipsia
mesulfamide
hythergraph
unexpressed
rephotograph
haematoblast
hydroskimmer
gastroscope
scintillates
unguiculate
confirmation
disincentive
keratoderma
caryomitome
supernatant
bucolically
hyposulfate
currentmeter
brickfielder
competitory
archometrum
macrocoding
flimflammed
rationalized
mesopetalum
translating
最新汉译英
有点儿
杂交稻
吵嚷
歪尾的
无穷尽不知疲倦
补浇
辛可尼丁
低调的
黏着
易受感动者
擀成极薄层的生面
尔
编年的
非直角的
哈帕甙
英格拉姆
消炎痛
涡卷饰
治肝病的
自荐
查账官的
杂凑的
极饿的
听差
售卖者
最糟
镀以铬
装有格子的
脉波学
苏维埃
独身的
装运邮件的
胚胎期形成的
饼状的
葡萄串状的
锉
无兴趣地
神智健全的
磁粘性
过分热情的
舞女
埃里纶
山茶属植物
吃或喝的
耿直地
典雅的言辞
证券交易
四十分之一
难望矫正