查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We can't use these potatoes; they've all sprouted.是什么意思?
We can't use these potatoes; they've all sprouted.
这些土豆儿不能吃了, 都出芽了。
相关词汇
we
use
these
potatoes
ve
all
sprouted
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
use
n. 使用,使用权,功能;
例句
Abstain from sex or
use
condoms...
禁绝性事或使用安全套。
these
adj. 这些的;pron. 这些;
例句
There's lots of money about
these
days for schemes like this.
近来这类计划资金充足。
potatoes
n. 马铃薯,土豆( potato的名词复数 ),小人物;
例句
I'd peel
potatoes
and put them on to boil.
我要削掉土豆皮然后把它们煮熟。
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
例句
Conclusion The TCD abnormity of
VE
occurs mainly in intracervical artery system.
结论病毒性脑炎脑血流动力学异常改变以颈内动脉系统为主.
all
adj. 全部的,一切的,各种的,极度的,尽量的;pron. 全部,一切,每个人,每件东西,全部情况;adv. 全部地,完全地,每个,非常;n. 全体,[常作A-]整体,[常与my, your, his, her等连用](某人)所有的一切;
例句
Many parents simply abdicate
all
responsibility for their children.
许多父母对孩子简直是完全撒手不管。
sprouted
v. 发芽( sprout的过去式和过去分词 ),抽芽,出现,(使)涌现出;
例句
Birch trees
sprouted
from the rubble and grew into a dense young wood.
桦树从瓦砾中长出来,形成了一片茂密的新林。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
an obsessive interest in something
对某事着迷
He gazed fearlessly at the gunman.
他毫不畏惧地注视着那枪手。
You've done your buttons up the wrong way.
你把扣子扣错了。
They begged a lift in our car.
他们请求搭我们的车。
to sort eggs together indiscriminately
把鸡蛋不按等级胡乱归类
the metropolis of the Midwest
中西部的大都会
The wound healed soundly.
伤口痊愈了。
She is an enthusiastic golfer.
她非常爱好打高尔夫球。
John took part in the game, but the rest of us just looked on.
约翰参赛, 而我们其余的人只是观看。
Two glasses of cider and a beer, please.
请来两杯苹果汁和一杯啤酒。
热门汉译英
channel
picture
it
beaten
she
of
esteem
grotto
jin
parents
countering
parades
in
Parallel
the
pro
dialogue
demand
excitant
deducted
placards
palaces
distribute
abbe
quieter
milking
preserving
peeved
guested
热门汉译英
学生
制定法律
保持健康
知音
仓库
无后盾的
在在
解放运动
逐次
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
面包蘸酒
集体组织的
运动裤
缓期执行
反抗
磁悬浮列车
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
文告
考虑不周的
去鳞机
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
低水平
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
存档
牺牲
不守规矩的
粗酒石
张力
流动性的
向西北的
文学作品
用灯指引
一口气
比较大的
外在
无种子的
最新汉译英
clank
dutiful
student
riled
points
staining
negated
jibbed
sceptre
designed
lazy
paddling
philosophical
roused
accomplishes
grids
laws
disclaimer
brothers
improbable
less
brae
Stein
placing
straits
standing
farming
virtues
sages
最新汉译英
反抗
多情
少数民族
生命之火的熄灭
词藻华丽的
有重大影响
道德败坏的
社区
安心
专写酒色的诗
免疫化学
煤炭
考虑不周的
圭表
束带
重量超过的
大语言学
传播霍乱的
有创意的
毗邻而居
围以栅栏的
让人受难的
电视台记者
在在
相似的情况
属模标本
天赋的
低水平
相识
查阅
语言学习中的
公式主义
文告
咔嗒咔嗒的
侨蚜
表达性
鞣皮匠
按预算拨
无玻璃的
氨性的
筒形的
蠕动障碍
血黑质血症
恼羞成怒
水界
卡尔特罗普斯
岗哨
木材桁构
無氣