查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这次测试显示出他比较优秀。用英语怎么说?
这次测试显示出他比较优秀。
The test showed he was the superior player.
相关词汇
the
test
showed
he
was
superior
player
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
test
n. 试验,考验,测验,化
showed
v. 给…看( show的过去式和过去分词 ),表现出,显露出,上演;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
superior
adj. (级别、地位)较高的,(在质量等方面)较好的,(数量)较多的,上等的;n. 上级,较好的人[事物],优胜者,修道院院长,方丈;
player
n. 演员,[体]运动员,[音]演奏者,播放机;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Oil exports have risen steadily.
石油出口已稳步上升。
The traveler brought back some specimens of the rocks from the mountains.
那位旅行者从山上带回了一些岩石标本。
They tried to split the United Church of Catholicism.
他们曾试图分裂联合天主教会。
He’s getting steadily worse.
他的病情每况愈下。
There is a sheet of stiff cardboard in the drawer.
在那个抽屉里有块硬纸板。
It was a specimen of his generosity.
这是他慷慨大方的一个实例。
The country’s car industry is so strongly protected that foreign cars are rarely seen there.
该国对本国的汽车工业严加保护,外国汽车甚为罕见。
They made substantial changes to the arrangements.
他们在安排上作了重大变动。
He is spraying insecticide.
他在喷杀虫剂。
The stocks have split up to 2 million.
现行股票已增发至200万股。
There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.
当她的钻石戒指遇到光时, 有阵突然的闪耀。
She lacks emotional stability.
她的情绪不稳定。
Many birds mate in the springtime.
许多鸟在春天交配。
She stumbled on a stone.
她被一块石头绊了一脚。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表